У публікації «Практика АМКУ щодо технічної специфікації, надання перекладу та 24 годин на виправлення» ми розглянули позицію органу оскарження щодо надання учаснику можливості виправлення невідповідності у випадку, коли документ, який надано на виконання вимог тендерної документації, викладено іншою мовою, ніж визначено тією ж документацією.
У цій публікації також опрацьовано норми законодавства у сфері публічних закупівель, зокрема:
- пункт 33 частини 1 статті 1, пункт 3 частини 2 статті 22 і частину 1 статті 23 Закону України «Про публічні закупівлі» від 25.12.2015 № 922-VIII (далі — Закон), які стосуються визначення технічної специфікації;
- абзац 2 підпункту 2 пункту 41 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 № 1178 (далі — Особливості), що стосується відхилення пропозиції учасника у разі, коли тендерна пропозиція не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі тендерної документації.