Розпорядження Херсонської ОВА “Про затвердження примірних договорів на будівництво військових інженерно-технічних та фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів (зокрема на інженерно-геодезичні вишукування, розроблення кошторисної документації)”

ХЕРСОНСЬКА ОБЛАСНА ВІЙСЬКОВА АДМІНІСТРАЦІЯ

РОЗПОРЯДЖЕННЯ

від 26.03.2024 № 174

Про затвердження примірних договорів на будівництво військових інженерно-технічних та фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів (зокрема на інженерно-геодезичні вишукування, розроблення кошторисної документації)

З метою організації належної роботи щодо будівництва військових інженерно-технічних та фортифікаційних споруд на території Херсонської області, відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 29 грудня 2023 року N 1415 “Деякі питання підвищення обороноздатності держави на період воєнного стану в Україні”, керуючись частиною першою статті 41 Закону України “Про місцеві державні адміністрації”, частиною шостою статті 15 Закону України “Про правовий режим воєнного стану”, Указами Президента України від 24 лютого 2022 року N 64/2022 “Про введення воєнного стану в Україні” (зі змінами) та N 68/2022 “Про утворення військових адміністрацій”:

1. Затвердити такі, що додаються:

примірний договір на розроблення кошторисної документації;

примірний договір на інженерно-геодезичні вишукування;

примірний договір на будівництво військових інженерно-технічних та фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів.

2. Районним військовим адміністраціям, військовим адміністраціям населених пунктів деокупованих територіальних громад Херсонської області при будівництві військових інженерно-технічних і фортифікаційних споруд використовувати в роботі затверджені цим розпорядженням примірні договори.

3. Контроль за виконанням цього розпорядження покласти на заступника голови Херсонської обласної державної адміністрації Малярчук О. І.

Начальник обласної
військової адміністрації
Олександр ПРОКУДІН

ЗАТВЕРДЖЕНО
Розпорядження Херсонської обласної військової адміністрації
26 березня 2024 року N 174

ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР N
на розроблення кошторисної документації

м. Херсон“___” ____________ 202__ року

Замовник – ____________________________________________________________________, в особі директора ___________________________________________________________, який діє на підставі Положення про Департамент, з однієї сторони, та

Виконавець – ____________________________________________________________________, який діє на підставі __________________________________________________________________, з іншої сторони (далі разом – Сторони), уклали цей договір на розроблення кошторисної документації (далі – Договір) про таке:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

1.1. Виконавець зобов’язується за Завданням на проектування (додаток 1 до Договору), згідно з постановою Кабінету Міністрів України від 29 грудня 2023 року N 1415, розпорядженням Кабінету Міністрів України від 19 січня 2024 року N 37-р, розпорядженням начальника Херсонської обласної військової адміністрації від 09 лютого 2024 року N 59, у порядку та на умовах, визначених цим Договором, за ДК 021:2015:71320000-7: Послуги з інженерного проектування розробити кошторисну документацію на будівництво військових інженерно-технічних і фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів, улаштування системи невибухових загороджень) по об’єктах будівництва:

_____________________________________________________________________________________ (далі – Послуги), а Замовник зобов’язується прийняти надані Послуги та оплатити їх.

1.2. За результатами наданих Послуг Виконавець передає Замовнику кошторисну документацію.

2. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ і ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

2.1. Вартість Послуг за цим Договором становить 0,00 грн (0 гривень 00 копійок), у тому числі ПДВ (або ПДВ не передбачено).

2.2. Після надання вказаних послуг Виконавець направляє Замовнику Акт наданих послуг (далі – Акт), що є підставою для проведення розрахунків за надані послуги у повному обсязі – 100 % шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Виконавця.

2.3. Вартість надання Послуг підлягає зміні лише в період дії цього Договору за наявності істотних обставин (прийнятих нормативних актів, що враховують темпи інфляції; зміну нормативів базисної вартості проектування; додаткових вихідних даних тощо), у разі домовленості Сторін, шляхом складання додаткових угод, які є невід’ємною частиною Договору.

2.4. Усі платежі за цим Договором проводяться у безготівковому порядку на розрахунковий рахунок Виконавця.

3. СТРОК НАДАННЯ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК ЗДАЧІ І ПРИЙМАННЯ

3.1. Строк надання Послуг за цим Договором – до повного виконання Сторонами своїх обов’язків.

3.2. Перебіг строку надання Послуг починається з моменту отримання вихідних даних для розроблення кошторисної документації.

3.3. По закінченні строку, зазначеного в пункті 3.1 цього Договору, Виконавець направляє Замовнику кошторисну документацію разом з Актом наданих послуг.

3.4. Після підписання Акта наданих послуг Замовник відправляє Виконавцю підписаний Акт наданих послуг або мотивовану письмову відмову від приймання Послуг.

3.5. У разі мотивованої відмови Замовника Сторонами складається акт із зазначенням необхідних доробок продукції і термінів виконання.

3.6. Після підписання Акта наданих послуг його коригування Виконавцем за бажанням (завданням) Замовника можливе на підставі додаткових договорів.

4. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ СТОРІН

4.1. До початку складання кошторисної документації, протягом 5 (п’яти) днів з моменту підписання цього Договору, Замовник зобов’язується передати Виконавцю вихідні дані (додаткові матеріали), достатні для надання Послуг.

4.2. Виконавець зобов’язується виконати Послуги в повному обсязі, якісно та у строк.

4.3. Якщо у процесі надання Послуг з’ясовується неможливість їх надання внаслідок обставин, що не залежать від Виконавця, він зобов’язаний узгодити із Замовником зміни до Договору, а у разі відмови Замовника від внесення змін – призупинити надання Послуг. При цьому Замовник зобов’язаний оплатити вартість вже наданих Послуг, пред’явлених до оплати.

4.4. Замовник зобов’язаний використовувати надання Послуг тільки в цілях, визначених цим Договором, не передавати іншим особам і не розголошувати дані, які містяться у ньому.

4.5. Виконавець зобов’язується не розголошувати відомості, які є конфіденційною інформацією та комерційною таємницею Замовника, а також іншу інформацію, яка стала відома йому у зв’язку з виконанням зобов’язань за цим Договором. За розголошення інформації Замовника, яка є конфіденційною та/або містить комерційну таємницю, а також іншої інформації, яка стала відома у зв’язку з виконанням зобов’язань за цим Договором, Виконавець несе відповідальність в установленому чинним законодавством України і цим Договором порядку та зобов’язаний відшкодувати Замовнику збитки, завдані такими діями.

5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

5.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Виконавець і Замовник несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.

5.2. Усі суперечки між Замовником та Виконавцем вирішуються шляхом переговорів стосовно всіх пунктів Договору.

5.3. Виконавець несе матеріальну відповідальність за збереження результатів наданих Послуг, наслідки їх пошкодження або знищення до передачі Замовнику.

5.4. За прострочення платежу Виконавцю Замовником сплачується пеня від суми заборгованості в розмірі подвійної облікової ставки Нацбанку України за кожний день прострочення.

5.5. Виплата пені, компенсація збитків не звільняє Сторони від виконання зобов’язань за Договором. У випадку припинення надання Послуг за ініціативою Замовника він зобов’язаний провести оплату за фактично надані послуги.

6. ОБСТАВИНИ, ЩО ВИКЛЮЧАЮТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

6.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо це є наслідком дії обставин непереборної сили (пожежа, повінь, землетрус, інші стихійні лиха, війна і військові дії, блокада, страйк, дії урядів). Строк виконання зобов’язань відкладається на термін дії таких обставин.

Дія обставин непереборної сили повинна бути підтверджена органами Торгово- промислової палати України або організацією, на яку Кабінетом Міністрів України покладено обов’язки з ліквідації таких обставин.

6.2. Сторона, для якої виникла неможливість виконання зобов’язань за Договором, повинна негайно, але не пізніше трьох днів після настання дії обставин, обумовлених у пункті 6.1 цього Договору, сповістити іншу Сторону про настання або припинення таких обставин.

7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ

7.1. Договір набирає чинності з моменту його підписання і діє до “___” ____________ 2024 року, а в частині розрахунків – до повного виконання Сторонами взятих на себе під час дії Договору зобов’язань.

7.2. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їхніми печатками.

7.3. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права за цим Договором третій Стороні без письмової згоди іншої Сторони.

7.4. Договір, його зміст, а також усі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню або використанню Сторонами без згоди іншої Сторони.

7.5. Відносини Сторін, не передбачені Договором, регулюються чинним законодавством України.

7.6. Сторони визначають обов’язковим використання печаток Сторін у рамках господарської операції.

7.7. Сторони зобов’язуються письмово повідомляти одна одну у випадку прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або банкрутство однієї із Сторін у термін не пізніше 3 (трьох) робочих днів із дати прийняття такого рішення. У той же строк Сторони повідомляють одна одну про зміну поштової, юридичної адреси, банківських реквізитів та при зміні ставки або системи оподаткування. У разі неповідомлення у встановлений строк Сторона зобов’язується відшкодувати збитки, фінансові та інші санкції, понесені внаслідок цього неповідомлення іншою Стороною.

7.8. Договір складений українською мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

7.9. Своїм підписом під цим Договором кожна зі Сторін Договору відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” надає іншій Стороні однозначну беззастережну згоду (дозвіл) на обробку персональних даних у письмовій та/або електронній формі в обсязі, що міститься у цьому Договорі, рахунках, актах, накладних та інших документах, що стосуються цього Договору, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, господарсько-правових, адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, а також підтверджує, що отримала повідомлення про включення персональних даних до бази персональних даних іншої Сторони, та що повідомлена про свої права як суб’єкта персональних даних, які визначені статтею 8 Закону України “Про захист персональних даних”, а також про мету збору цих даних та осіб, яким ці дані передаються.

Сторони зобов’язуються забезпечувати виконання вимог Закону України “Про захист персональних даних”, включаючи забезпечення режиму захисту персональних даних від незаконної обробки та незаконного доступу до них, а також забезпечувати дотримання прав суб’єкта персональних даних згідно з вимогами вказаного Закону.

7.10. Додатки до Договору, що є його невід’ємною частиною:

Додаток 1. Завдання на проектування.

8. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН

ЗАМОВНИК:ВИКОНАВЕЦЬ:
Департамент з питань цивільного
захисту та оборонної роботи
Херсонської обласної державної
адміністрації
 
ДиректорДиректор
_________________________________________
М. П.
_________________________________________
М. П.
Директор Департаменту з питань цивільного
захисту та оборонної роботи
обласної державної адміністрації
Павло КОЗИРЄВ

Додаток 1
до договору на розроблення кошторисної документації
26.03.2024 N 174

ПОГОДЖЕНО
Директор Департаменту з питань цивільного захисту та оборонної роботи Херсонської обласної державної адміністрації

________________________

ЗАВДАННЯ НА ПРОЕКТУВАННЯ
на розроблення кошторисної документації на будівництво фортифікаційних споруд

N п/пПерелік основних вимог та відомостейЗміст основних вимог та відомостей
123
1.Назва та місцезнаходження об’єктів будівництва 
2.Підстава для проектуванняДоговір N ___ від “___” ____________ 2024 року
3.Вид будівництваНове будівництво
4.Дані про інвестораЗамовник власними силами
5.Дані про замовникаДепартамент з питань цивільного захисту та оборонної роботи Херсонської обласної державної адміністрації
Місцезнаходження за ЄДР: 73003, м. Херсон, проспект Ушакова, будинок 47
Код за ЄДРПОУ: 14373006
Рахунок UA ________________________
в банку ДКСУ м. Київ
МФО 820172
6.Джерело фінансуванняБюджетні кошти
7.Дані про проектувальника_____________________________________________
8.Найменування генеральної підрядної організації_____________________________________________________
9.Стадійність проектування 
10.Топогеодезичні та геологічні інженерні вишукування_____________________________________________________
11.Черговість будівництваВ одну чергу
12.Клас наслідків (відповідальності) об’єктів будівництваСС ___ (середні наслідки)
13.Основні вимоги____________________________________________________
14.Забезпечення теплом, електроенергією, водою, мережами каналізаціїЗгідно з договорами, укладеними з постачальниками послуг
15.Необхідність розрахунків ефективності інвестиційНе передбачати
16.Заходи пожежної охорониЗгідно з чинними нормами
17.Вимоги щодо благоустрою території та заходи до ММНЗгідно з чинними нормами
18.Вимоги з енергозбереження та енергоефективностіЗгідно з чинними нормами
19.Розділи робочої документаціїКошторисна документація (КД)
20.Кількість екземплярів документації, яка видаєтьсяУкраїнською мовою за підписом відповідального виконавця окремих видів робіт в 1 (одному) друкованому примірнику та 1 (один) примірник на електронному носії у форматі *ims., WORD
ЗАТВЕРДЖЕНО: 
Замовник:Проектувальник:
  
_________________________________________
М. П.
_________________________________________
М. П.

ЗАТВЕРДЖЕНО
Розпорядження Херсонської обласної військової адміністрації
26 березня 2024 року N 174

ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР N
на інженерно-геодезичні вишукування

м. Херсон“___” ____________ 202__ року

Замовник – _________________________________________________________________________, в особі директора _____________________________________________________________, якйи діє на підставі Положення про Департамент, з однієї сторони, та

Виконавець – ____________________________________________________________________, який діє на підставі ______________________________________________________________________, з іншої сторони (далі разом – Сторони), керуючись Особливостями здійснення оборонних закупівель на період дії правового режиму воєнного стану, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 11 листопада 2022 року N 1275 “Деякі питання здійснення оборонних закупівель на період дії правового режиму воєнного стану”, та постановою Кабінету Міністрів України від 29 грудня 2023 року N 1415 “Деякі питання підвищення обороноздатності держави на період воєнного стану в Україні”, розпорядженням Кабінету Міністрів України від 19 січня 2024 року N 37-р “Про виділення коштів з резервного фонду державного бюджету”, уклали цей договір на інженерно-геодезичне вишукування (далі – Договір) про таке:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

У порядку та на умовах цього Договору Замовник доручає, а Виконавець приймає на себе зобов’язання належним чином виконати роботи з інженерно-геодезичних вишукувань за кодом ДК 021:2015:71250000-5: Архітектурні, інженерні та геодезичні послуги на об’єкті:

_____________________________________________________________________________________
(далі – Роботи).

1.1. Технічна документація, яка створюється за цим Договором, розробляється відповідно до технічного завдання на вишукування, яке узгоджене Сторонами, та має відповідати вимогам ДБН, інших чинних нормативних документів та законодавчих актів, які регламентують питання розроблення технічної документації.

1.2. Найменування і строки виконання робіт визначаються Сторонами у Календарному графіку, який підписується Сторонами та є невід’ємною частиною цього Договору (додаток 3).

2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН

2.1. Виконавець зобов’язаний:

2.1.1. Виконати Роботи своїми силами і механізмами, якісно та в установлені цим Договором терміни відповідно до технічного завдання на вишукування.

2.1.2. Дотримуватись конфіденційності щодо отриманої від Замовника інформації та не передавати третій стороні інформацію, отриману в процесі виконання Робіт за цим Договором, без письмової згоди Замовника, за винятком випадків, прямо передбачених чинним законодавством України.

2.1.3. У разі неможливості в передбачений цим Договором термін виконати Роботи негайно повідомити про це Замовника.

2.1.4. Виконати за взаємною письмовою згодою із Замовником усі додаткові роботи, які виникають у ході виконання основних Робіт, на підставі додаткової угоди, що укладається до цього Договору.

2.1.5. При виявленні Замовником відхилень від вимог цього Договору чи інших недоліків та дефектів у роботі виправити результат Робіт за власний рахунок.

2.1.6. Усунути за власний рахунок всі обґрунтовані недоліки в технічній документації за результатами експертизи.

2.2. Виконавець має право:

2.2.1. Вчасно отримувати від Замовника інформацію, необхідну для виконання Робіт за цим Договором.

2.2.2. Отримувати оплату за виконані роботи за ціною, що передбачена цим Договором.

2.2.3. Залучати до виконання Робіт (частини робіт) кваліфікованих спеціалістів чи спеціалізовані проектні організації на умовах субпідряду. Виконавець несе повну відповідальність за роботи, виконані такими субпідрядниками.

2.2.4. Виконавець має право (за письмовим погодженням із Замовником) залучати до виконання Робіт субпідрядників.

При цьому договори субпідряду укладаються та виконуються з дотриманням вимог, визначених цим Договором. Виконавець відповідає за результати роботи субпідрядників і виступає перед Замовником.

2.2.5. Погодження залучення субпідрядників Замовником здійснюється на основі письмового звернення Виконавця, яке надається Замовнику не пізніше ніж за 5 (п’ять) календарних днів до початку виконання субпідрядником робіт.

У зверненні про погодження субпідрядника Виконавець обов’язково зазначає інформацію щодо обсягу та переліку робіт, які буде виконувати субпідрядник, вартості робіт у відсотках відносно вартості Договору, які доручаються субпідряднику.

2.2.6. Замовник має право впродовж 3 (трьох) календарних днів після одержання пропозиції Виконавця відмовити у залученні запропонованого субпідрядника.

2.2.7. Відповідальність за строки, якість, відповідність виконаних субпідрядниками робіт технічному завданню та чинним нормативно-правовим актам несе Виконавець.

2.3. Замовник зобов’язаний:

2.3.1. Надати Виконавцю технічне завдання на вишукування, необхідне для розроблення технічної документації, та іншу інформацію щодо об’єкта, необхідну Виконавцю для якісного виконання своїх обов’язків за Договором.

2.3.2. Прийняти від Виконавця результати виконаних Робіт, якщо їх якісні та кількісні характеристики відповідають вимогам, встановленим цим Договором.

2.3.3. Оплатити результат виконаних Робіт у порядку, визначеному цим Договором.

2.4. Замовник має право:

2.4.1. У будь-який час перевіряти хід та якість Робіт, що виконуються Виконавцем, не втручаючись у його господарську діяльність.

2.4.2. Вимагати від Виконавця усунення виявлених недоліків, якщо вони виникли внаслідок невиконання або неналежного виконання Виконавцем взятих на себе зобов’язань за цим Договором.

3. ВАРТІСТЬ РОБІТ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

3.1. Вартість Робіт за цим Договором є договірною ціною і зазначається Сторонами у Протоколі погодження договірної ціни (додаток 2), що є невід’ємною частиною цього Договору, та становить 0,00 (0 гривень 00 копійок.), у тому числі ПДВ (або без ПДВ).

3.2. Оплата виконаних Робіт за цим Договором проводиться таким чином:

платіж у розмірі 100 % ціни Договору Замовник сплачує Виконавцеві не пізніше 5 (п’яти) календарних днів після підписання Акта прийому-передачі виконаних робіт.

3.3. Якщо у ході розроблення технічної документації будуть змінені показники, що вплинуть на вартість розроблення технічної документації, то вартість Робіт коригується Сторонами шляхом укладення Додаткових угод до цього Договору.

3.4. Платежі за цим Договором здійснюються у безготівковій формі в національній валюті України – гривні, шляхом перерахування грошових коштів на поточний банківський рахунок Виконавця.

3.5. Датою оплати виконаних Робіт вважається дата списання грошових коштів з реєстраційного рахунку Замовника.

3.6. Фінансування робіт здійснюється за рахунок коштів ________________ у сумі ____________ грн (____________________), у тому числі ПДВ _________________ грн (або без ПДВ), у міру їх надходження відповідно до Порядку державного фінансування капітального будівництва, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 грудня 2001 року N 1764.

Фінансування робіт здійснюється у такому порядку:

у 2024 році в сумі ____________________, у т. ч. ПДВ ________________ грн (або без ПДВ) за рахунок коштів ________________ у міру їх надходження;

у 2025 році в сумі ____________________, у т. ч. ПДВ ________________ грн (або без ПДВ) за рахунок коштів ________________ у міру їх надходження.

3.7. Бюджетні зобов’язання Замовника за цим Договором виникають у разі наявності відповідних бюджетних асигнувань. Суми взятих Замовником бюджетних зобов’язань за цим Договором можуть коригуватися протягом строку дії Договору та в межах ціни Договору відповідно до планів фінансування.

4. ТЕРМІНИ ВИКОНАННЯ РОБІТ

4.1. Терміни виконання Робіт визначаються Календарним графіком (додаток 3), який підписується Сторонами і є невід’ємною частиною цього Договору.

4.2. Календарний графік виконання Робіт за письмовим погодженням між Сторонами може коригуватися в ході виконання Робіт шляхом підписання Сторонами додаткової угоди до цього Договору.

4.3. У випадку, якщо Виконавець не виконав Роботи у повному обсязі у терміни, встановлені Календарним графіком, він вважається таким, що прострочив виконання зобов’язання за Договором та повинен сплатити Замовнику передбачені цим Договором та чинним законодавством штрафні санкції.

4.4. Виконання Робіт за цим Договором належним чином підтверджується Актом прийому-передачі виконаних робіт, підписаним уповноваженими представниками обох Сторін.

4.5. Датою виконання Робіт за даним Договором є дата підписання обома Сторонами Акта прийому-передачі виконаних робіт.

4.6. Виконавець має право на дострокове виконання Робіт за цим Договором.

5. УМОВИ ВИКОНАННЯ РОБІТ.
ПОРЯДОК ЗДАЧІ ТА ПРИЙМАННЯ РОБІТ

5.1. Виконавець виконує інженерно-геодезичні вишукування та розробляє технічну документацію згідно з вимогами технічного завдання на вишукування та державних будівельних норм, стандартів і правил у встановлені Календарним графіком строки.

5.2. Виконавець приступає до виконання Робіт за цим Договором після підписання Сторонами цього Договору та за умови передання технічного завдання на вишукування, передбаченого пунктом 1.1 цього Договору.

5.3. Після закінчення виконання Робіт Виконавець передає Замовнику технічну документацію – інженерно-геодезичні вишукування на об’єкті, а саме:

_______________________________________________________________.

5.4. Замовник протягом 10 (десяти) робочих днів з дня отримання результатів виконаних Робіт розглядає технічну документацію (перевіряє відповідність виконаних Робіт умовам Договору) та за відсутності зауважень підписує Акт прийому-передачі виконаних робіт у двох примірниках. Один підписаний примірник Акта виконаних робіт за цим Договором Замовник зобов’язується передати Виконавцю.

5.5. Жодна із Сторін не має права відмовитися від підписання Акта прийому-передачі робіт без достатніх на те підстав. Замовник зобов’язується протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня отримання Акта прийому-передачі виконаних робіт розглянути, за відсутності заперечень, підписати і направити Виконавцю підписаний Акт прийому-передачі виконаних робіт або мотивовану відмову від приймання послуг. У разі якщо Замовником не надіслано підписаний акт виконаних послуг або мотивовану відмову від приймання послуг Виконавцю у зазначений термін, послуги за цим Договором вважаються наданими якісно і прийнятими Замовником повністю.

5.6. У випадку мотивованої відмови Замовника прийняти виконані Роботи Сторонами складається Акт з переліком претензій Замовника, в якому вказуються строки усунення недоліків (дефектів) у виконаних Роботах.

5.7. Виконавець зобов’язаний за свій рахунок усунути допущені ним недоліки в строки та в порядку, визначені в Акті з переліком претензій Замовника, складеному відповідно до пункту 5.5 даного Договору. Якщо Виконавець не забезпечить виконання цієї вимоги чи буде порушувати строки її виконання, Замовник має право прийняти рішення, попередньо повідомивши про це Виконавця, про усунення недоліків власними силами або із залученням третіх осіб з відшкодуванням витрат та понесених збитків за рахунок Виконавця.

6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

6.1. За невиконання або неналежне виконання умов цього Договору Сторони несуть відповідальність згідно з положеннями чинного законодавства України.

6.2. Додаткова відповідальність Виконавця:

6.2.1. За порушення терміну передачі виконаних Робіт за даним Договором Виконавець сплачує Замовникові пеню в розмірі 0,1 % від суми виконання Робіт за цим Договором за кожен день прострочення.

6.2.2. Виконавець несе відповідальність за якість розробленої технічної документації.

6.3. Ненадходження коштів з джерел фінансування на реєстраційний рахунок Замовника для оплати робіт за цим Договором, а також несвоєчасне їх перерахування органами Казначейства Сторони визнають обставиною, що звільняє Замовника від відповідальності на несвоєчасну оплату Робіт.

6.4. Сплата штрафу (пені) не звільняє Сторони від обов’язку належного виконання зобов’язань за цим Договором.

6.5. Право на неустойку виникає незалежно від наявності збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням Сторонами договірних зобов’язань.

7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)

7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за даним Договором, якщо таке невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладення Договору, виникли поза волею Сторін та вплинули на виконання Договору.

Відсутність у Виконавця відповідних дозвільних документів, необхідних для виконання Договору, не є обставинами непереборної сили.

7.2. Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили) – це надзвичайні та невідворотні обставини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, обов’язків за законодавчими й іншими нормативними актами, дію яких неможливо було передбачити та дія яких унеможливлює їх виконання протягом певного періоду часу.

Дія таких обставин може бути викликана:

винятковими погодними умовами і стихійним лихом (наприклад, але не виключно – епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув грунту, інші стихійні лиха тощо);

непередбаченими обставинами, що відбуваються незалежно від волі і бажання Сторони (наприклад, але не виключно – оголошена та неоголошена війна, масові заворушення, обмеження комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту тощо);

умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами державних органів влади, закриттям морських проток, ембарго, забороною (обмеження) експорту / імпорту тощо.

Підставою для засвідчення форс-мажорних обставин є наявність однієї або більше форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), у тому числі тих, які зазначені у цьому пункті та які мають непереборний вплив на виконання відповідного зобов’язання таким чином, що унеможливлює його виконання у належний термін, що настав.

7.3. Сторона, яка не може виконувати зобов’язання за цим Договором внаслідок дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), повинна негайно в порядку, передбаченому умовами Договору, повідомити іншій Стороні про їх настання / припинення та про їх наслідки, але у будь-якому випадку не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня відповідно настання чи припинення зазначених обставин.

Такі письмові повідомлення повинні бути підтверджені протягом не більше ніж 14 (чотирнадцяти) робочих днів з дня отримання відповідного повідомлення (про настання чи припинення вказаних обставин) документом, виданим Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами (далі – ТПП), в якому має бути зазначено про початок та/або закінчення дії форс-мажорних обставин та їх негативний вплив на можливість виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором.

Недотримання Стороною вищезазначеного порядку повідомлення (з наступним підтвердженням) про обставини непереборної сили, в тому числі несвоєчасне повідомлення про них іншу Сторону, надає право відповідній Стороні не приймати посилання Сторони, яка не може виконувати свої зобов’язання за Договором, на обставини непереборної сили (форс-мажорних обставин) як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання / несвоєчасне виконання зобов’язань за Договором та розірвання Договору в односторонньому порядку з підстав дії таких обставин.

7.4. У разі існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) поінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Сторона зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців. У цьому випадку Договір вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше. У разі попередньої оплати Виконавець повертає Замовнику кошти протягом 3 (трьох) днів до дня розірвання Договору.

7.5. Настання форс-мажорних обставин збільшує термін виконання Договору на період їх дії.

7.6. Згідно з умовами Договору обставини, які відомі під час укладення Договору, не будуть вважатися форс-мажором (тобто якщо воєнні дії, воєнний стан, який введено Указом Президента України від 24.02.2022 N 64/2022 “Про введення воєнного стану в Україні”, триватимуть на час укладення Договору, але безпосередньо не зачіпають предмет цього Договору, не створюють загрози життю та здоров’ю долучених до виконання робіт працівників на території виконання робіт).

8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

8.1. Усі спори між Сторонами, які виникають у зв’язку з виконанням цього Договору, Сторони вирішують шляхом переговорів.

8.2. Спори та розбіжності у рамках цього Договору, врегулювання яких Сторони не можуть досягти шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку за підсудністю відповідно до чинного законодавства України.

9. КОНФІДЕНЦІЙНА ІНФОРМАЦІЯ

9.1. Для цілей цього Договору термін “Конфіденційна інформація” означає будь-яку інформацію за цим Договором, що має дійсну або потенційну цінність у силу невідомості її третім особам, не призначену для широкого розповсюдження та/або використання необмеженим колом осіб.

9.2. Сторони зобов’язуються зберігати конфіденційність інформації та вживати всіх необхідних заходів для її захисту, в тому числі у разі реорганізації або ліквідації Сторін. Сторони цим погоджуються, що не поширюватимуть і не допустять розголошення конфіденційної інформації будь-яким третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони, крім випадків ненавмисного та/або вимушеного розкриття Конфіденційної інформації унаслідок обставин непереборної сили або за вимогою чинного законодавства України, рішень суду відповідної юрисдикції, що вступили в законну силу, або законних вимог компетентних органів державної влади та управління, за умови, що у разі будь-якого такого розкриття:

9.2.1. Сторона попередньо повідомить іншу Сторону про настання відповідної події, з якою пов’язана необхідність розкриття Конфіденційної інформації, а також про умови та строки такого розкриття.

9.2.2. Сторона розкриє тільки ту частину Конфіденційної інформації, розкриття якої необхідно в силу застосування положень чинного законодавства України, рішень судів відповідної юрисдикції, що вступили в законну силу, або законних вимог компетентних органів державної влади і управління.

9.3. Кожна Сторона цього Договору несе відповідальність за дії (бездіяльність) своїх працівників та інших осіб, які отримали доступ до конфіденційної інформації.

9.4. Для цілей цього Договору “Розголошення Конфіденційної інформації” означає несанкціоновані однією із Сторін дії іншої Сторони, в результаті яких треті особи отримують доступ і можливість ознайомлення з конфіденційною інформацією. Розголошенням Конфіденційної інформації визнається також бездіяльність однієї із Сторін, що призвело до незабезпечення належного рівня захисту Конфіденційної інформації та спричинило отримання доступу до такої інформації з боку будь-яких третіх осіб.

9.5. Кожна Сторона несе відповідальність за збитки, які можуть бути заподіяні іншій Стороні внаслідок розголошення Конфіденційної інформації або несанкціонованого використання Конфіденційної інформації в порушення умов цього розділу Договору, за винятком випадків розкриття Конфіденційної інформації, передбачених у пункті 9.2 Договору.

9.6. Передача Конфіденційної інформації оформляється Актом, який підписується уповноваженими представниками Сторін.

9.7. Передача Конфіденційної інформації відкритими каналами телефонного та факсимільного зв’язку, а також з використанням мережі Інтернет без вжиття відповідних заходів захисту, що задовольняють обидві Сторони, заборонена.

10. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ

10.1. Своїм підписом під Договором кожна зі Сторін відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” надає іншій Стороні однозначну беззастережну згоду (дозвіл) на обробку персональних даних у письмовій та/або електронній формі в обсязі, що міститься у Договорі, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, господарсько-правових, адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, а також підтверджує, що отримала повідомлення про включення персональних даних до бази персональних даних іншої Сторони, права як суб’єкта персональних даних, мету збору цих даних та осіб, яким ці дані передаються.

Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до статті 8 Закону України “Про захист персональних даних”.

11. АНТИКОРУПЦІЙНІ УМОВИ

11.1. При виконанні своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінностей напряму або посередньо, будь-яким особам, для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати будь-які неправомірні переваги чи з іншими неправомірними цілями.

11.2. При виконанні своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосовним для цілей цього Договору законодавством як дача / отримання хабаря, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.

11.3. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не визначеними в цьому пункті способами, що ставлять працівника у певну залежність і спрямовані на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони.

Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються:

надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами;

надання будь-яких гарантій;

прискорення існуючих процедур;

інші дії, які виконуються працівником у рамках своїх посадових обов’язків, але йдуть урозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами.

11.4. У разі виникнення в однієї із Сторін підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, відповідна Сторона зобов’язується повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Після письмового повідомлення відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов’язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження має бути надіслане протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати направлення письмового повідомлення.

11.5. У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими особами, працівниками або посередниками, яке виражається в діях, що кваліфікуються відповідним законодавством як дача або одержання хабаря, комерційний підкуп, а також в діях, що порушують вимоги законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом.

11.6. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. При цьому Сторони докладають розумних зусиль, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені до корупційної діяльності, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Сторони забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність.

11.7. Сторони визнають, що їх можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити несприятливі наслідки – від зниження рейтингу надійності контрагента до істотних обмежень по взаємодії з контрагентом, аж до розірвання цього Договору.

11.8. Сторони гарантують здійснення належного розгляду за представленими в рамках виконання цього Договору фактами, з дотриманням принципів конфіденційності, та застосування ефективних заходів щодо усунення практичних труднощів і запобігання можливим конфліктним ситуаціям.

11.9. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони, що звертається в цілому, так і для конкретних працівників Сторони, що звертається, які повідомили про факт порушень.

11.10. При виконанні цього Договору Сторони повинні дотримуватися норм чинного законодавства України, в тому числі Закону України “Про санкції”, Указу Президента України від 15.05.2017 N 133/2017 “Про рішення Ради національної безпеки і оборони України від 28.04.2017 року “Про застосування персональних спеціальних економічних та інших обмежувальних заходів (санкції)” (для юридичних осіб, для фізичних осіб, у тому числі фізичних осіб – підприємців).

12. ОСОБЛИВІ УМОВИ

12.1. Договір вступає в силу з дня його підписання Сторонами, скріплення їхніми печатками та діє до “___” ____________ 2025 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.

12.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються даного Договору, втрачають юридичну силу.

12.3. Дострокове розірвання Договору може мати місце лише за згодою Сторін або на підставах, передбачених чинним законодавством України, з відшкодуванням понесених збитків.

12.4. Зміни до цього Договору можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформлюються додатковими угодами до Договору.

12.5. Доповнення, додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами та набувають юридичної сили у випадку, якщо вони викладені в письмовій формі та підписані Сторонами.

12.6. Сторони цього Договору зобов’язуються негайно, але у строк не пізніше 7 (семи) календарних днів з дня, коли відбудеться зміна, інформувати одна одну про будь-які зміни їхнього місцезнаходження, юридичної адреси, поштових і банківських реквізитів, номерів телефонів і телефаксів, форми власності, зміни уповноважених посадових осіб, а також про всі інші зміни, що здатні вплинути на виконання зобов’язань Сторін за Договором.

12.7. Права та обов’язки Сторін за цим Договором не можуть бути переуступлені третім особам, крім як з письмової згоди іншої Сторони.

12.8. Усі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору та не врегульовані ним, регламентуються нормами чинного законодавства України.

12.9. Цей Договір складений українською мовою у двох примірниках рівної юридичної сили, по одному для кожної із Сторін.

Додатки, що є невід’ємними частинами Договору:

Додаток 1. Технічне завдання на вишукування.

Додаток 2. Протокол погодження договірної ціни.

Додаток 3. Календарний графік.

13. РЕКВІЗИТИ СТОРІН

ЗАМОВНИК:ВИКОНАВЕЦЬ:
  
_________________________________________
М. П.
_________________________________________
М. П.
Директор Департаменту з питань цивільного
захисту та оборонної роботи обласної
державної адміністрації
Павло КОЗИРЄВ

Додаток 1
до договору на інженерно-геодезичні вишукування
26.03.2024 N 174

Технічне завдання на вишукування

Замовник:Виконавець:
  
_________________________________________
М. П.
_________________________________________
М. П.

Додаток 2
до договору на інженерно-геодезичні вишукування
26.03.2024 N 174

ПРОТОКОЛ
погодження договірної ціни

м. Херсон“___” ____________ 202__ року

__________________________________________________________ (іменоване надалі “Замовник”) в особі директора ________________________________________, що діє на підставі Положення про Департамент, з однієї сторони, та

______________________________________________________(надалі іменується “Виконавець”) в особі директора ______________________________________________________, який діє на підставі __________________________________________, з іншої сторони (у подальшому разом іменуються “Сторони”, а кожний окремо – “Сторон”), засвідчуємо, що між нами досягнуто погодження суми договірної ціни та укладено цей Протокол погодження договірної ціни (далі – Протокол) такого змісту:

Вартість робіт на виконання інженерно-геодезичних вишукувань на об’єкті:

_________________________________________________________________________________ є договірною і становить 0,00 (0 гривень 00 копійок), у т. ч. ПДВ (або без ПДВ)

1. Цей Протокол є підставою для проведення взаємних розрахунків і платежів між Замовником та Виконавцем відповідно до Договору.

2. Цей Протокол вступає в силу з дня його підписання, скріплення печатками Сторонами та діє протягом усього строку Договору.

3. Цей Протокол складений українською мовою у двох примірниках рівної юридичної сили, по одному для кожної із Сторін.

Замовник:Виконавець:
  
_________________________________________
М. П.
_________________________________________
М. П.

Додаток 3
до договору на інженерно-геодезичні вишукування
26.03.2024 N 174

Календарний графік виконання інженерно-геодезичних вишукувань на об’єкті:

_____________________________________________________________________________________

Замовник – _________________________________________________________________________, в

особі директора ______________________________________________________, який діє на підставі Положення про Департамент, з однієї сторони, та

Виконавець – __________________________________________________________________, в особі ______________________________ ______________________________________ який діє на підставі, ____________ _____________з іншої сторони (в подальшому разом іменуються “Сторони”, а кожний окремо – “Сторона”), погодили такий календарний графік виготовлення технічної документації відповідно до договору N ____ від “___” ____________ 2024 року.

NНайменування етапу робітТермін виконанняПримітки
1.Інженерно-геодезичні вишукування на об’єкті:
__________________________________________
  
Замовник:Виконавець:
  
_________________________________________
М. П.
_________________________________________
М. П.

ЗАТВЕРДЖЕНО
Розпорядження Херсонської обласної військової адміністрації
26 березня 2024 року N 174

ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР N
на будівництво військових інженерно-технічних і фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів

м. Херсон“___” ____________ 202__ року

________________________________в особі _______________________________, що діє на підставі (далі – Замовник), з однієї сторони, і ____________________, в особі директора__________________, що діє на підставі Статуту (далі – Підрядник), з іншої сторони (далі разом – Сторони, а кожний окремо – Сторона), керуючись вимогами Господарського і Цивільного кодексів України, з урахуванням норм Закону України “Про оборонні закупівлі”, постанов Кабінету Міністрів України від 11.11.2022 N 1275 “Деякі питання здійснення оборонних закупівель на період дії правового режиму воєнного стану”, від 29.12.2023 N 1415 “Деякі питання підвищення обороноздатності держави на період воєнного стану в Україні”, Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 N 668 (далі – Загальні умови), Плану запровадження та забезпечення заходів здійснення правового режиму воєнного стану в Україні, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 24.02.2022 N 181-р, уклали цей договір на будівництво військових інженерно-технічних та фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів (далі – Договір) про таке:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

1.1. За даним Договором Підрядник зобов’язується за завданням Замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений Договором строк закінчені та якісно виконані роботи з будівництва об’єкта “________” (ДК 021:2015-45216200-6 Будівництво будівель і споруд військового призначення) (далі – роботи), відповідно до проектно-кошторисної документації, вимог будівельних норм, нормативних та технічних документів, а Замовник зобов’язується, прийняти від Підрядника належним чином виконані згідно з цим Договором роботи та оплатити їх.

1.2. Найменування об’єкта: “__________” (далі – Об’єкт).

Місце розташування Об’єкта узгоджується з військовим командуванням, у межах території відповідальності якого здійснюється таке будівництво.

1.3. Місце виконання будівельних робіт: Україна, Херсонська область, _____ територіальна громада.

1.4. Обсяг і зміст робіт та інші вимоги визначаються умовами Договору.

1.5. Вартість закупівлі робіт за цим Договором може бути зменшена залежно від реального фінансування видатків бюджету шляхом укладання додаткової угоди до цього Договору.

1.6. Роботи здійснюються відповідно до проектної документації, яка, зокрема, включає схеми, відомості про основні конструктивні рішення, про обсяги робіт, та кошторисної документації, які підготовлені відповідно до чинних нормативних документів, обов’язковість застосування яких встановлена нормативно-правовими актами, а також з урахуванням необхідності улаштування невибухових загороджень (залізобетонних пірамід, надовбів, протитанкових ровів тощо) для прикриття фортифікаційних споруд, що розташовані на важливих (загрозливих) напрямках.

1.7. Підрядник здійснює виконання робіт у строки, передбачені Календарним графіком виконання робіт (додаток 1), у повному обсязі, передбаченому проектно-кошторисною документацією, до повної готовності Об’єкта.

1.8. Підрядник підтверджує, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного законодавства України та відповідає його вимогам (зокрема щодо отримання всіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить положенням його установчих документів.

1.9. Підрядник підтверджує, що розуміє всі вимоги Замовника щодо строків, якості та обсягу робіт. Загальна ціна Договору, вказана у розділі 2 цього Договору, включає повний обсяг робіт.

2. ЦІНА ДОГОВОРУ

2.1. Ціна Договору становить _________________________. Договірна ціна включає податки, збори та інші обов’язкові платежі до бюджетів, передбачені чинним законодавством України, які здійснює Підрядник з метою виконання цього Договору (додаток 2).

2.2. Вид договірної ціни: тверда.

2.3. Договірна ціна може бути зменшена у випадках, визначених чинним законодавством України та (або) Договором.

2.4. Фінансування робіт проводиться відповідно до Плану фінансування будівництва (додаток 3), який погоджується Сторонами та є невід’ємною частиною цього Договору.

2.5. Закупівлю обладнання та матеріалів, необхідних для виконання робіт, здійснює Підрядник.

3. СТРОКИ ВИКОНАННЯ РОБІТ

3.1. Строк виконання робіт: з дня укладення Договору по __________________, але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором у повному обсязі.

3.2. Строки, початок та закінчення робіт, види, послідовність та етапи виконання робіт визначаються Календарним графіком виконання робіт (додаток 1).

3.3. Підрядник може забезпечити дострокове завершення виконання робіт і здачу їх Замовнику тільки за попередньою письмовою згодою Замовника.

3.4. Сторони мають право переглянути строки виконання робіт у разі наявності випадків, передбачених пунктом 18.2 цього Договору.

Рішення про перегляд строків оформлюється додатковою угодою про внесення змін до Договору з одночасним внесенням змін у Календарний графік виконання робіт та у разі необхідності до Плану фінансування будівництва.

3.5. У разі виникнення необхідності внесення зміни до раніше узгоджених Сторонами строків виконання робіт Сторона, що ініціює таку зміну, повідомляє про це іншу Сторону не пізніше ніж через 7 (сім) робочих днів з моменту виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, істотної зміни обставин, затримки фінансування Замовником, – за умови, що такі зміни не призводять до збільшення ціни Договору. При досягненні Сторонами згоди щодо такої зміни Сторонами укладається додаткова угода до цього Договору, разом зі змінами до Календарного графіка виконання робіт (додаток 1).

3.6. Пропозиції однієї із Сторін про зміну строків виконання робіт по Договору повинні розглядатись іншою Стороною не більш як 5 (п’ять) робочих днів з дня одержання пропозиції.

4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН

4.1. Замовник зобов’язаний:

4.1.1. Забезпечити передачу Підряднику будівельного майданчика.

4.1.2. Забезпечити Підрядника проектно-кошторисною документацією, затвердженою у встановленому порядку.

4.1.3. Прийняти від Підрядника в установленому порядку якісно виконані роботи та оплатити їх у разі прийняття.

4.1.4. Забезпечити здійснення технічного нагляду протягом усього періоду будівництва Об’єкта в порядку, встановленому законодавством.

4.1.5. Негайно письмово повідомити Підрядника про виявлені недоліки в роботі.

4.1.6. У разі виявлення протягом гарантійного строку експлуатації Об’єкта недоліків, відповідальність за які несе Підрядник, Замовник без затримки сповіщає Підрядника і запрошує його для складання відповідного акта із визначенням у ньому строків усунення виявлених недоліків.

4.2. Замовник має право:

4.2.1. Відмовитися від прийняття виконаних робіт (Об’єкта) у разі їх виконання з порушенням будівельних норм та правил, технологій, що не відповідають проектно- кошторисній документації, та/або використання неякісних матеріалів чи матеріалів, не зазначених у проектно-кошторисній документації та цьому Договорі.

4.2.2. Вимагати безоплатного виправлення недоліків, що виникли внаслідок допущених Підрядником порушень.

4.2.3. Письмово призначити Підряднику строк для усунення недоліків, якщо під час виконання робіт стане очевидним, що вони не будуть виконані належним чином, а у разі невиконання Підрядником цієї вимоги – відмовитись від Договору та вимагати відшкодування збитків.

4.2.4. У будь-який час до закінчення робіт розірвати Договір, виплативши Підрядникові плату за належно виконану частину робіт.

4.2.5. Розірвати Договір та вимагати відшкодування збитків, якщо Підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений Договором, стає неможливим.

4.2.6. Вимагати відшкодування завданих збитків та сплати штрафних санкцій, зумовлених порушенням Договору.

4.2.7. Ініціювати внесення змін у Договір, розірвати Договір та вимагати відшкодування збитків за наявності істотних порушень Підрядником умов Договору.

4.2.8. У будь-який час, не втручаючись у господарську діяльність Підрядника, перевіряти обсяги і якість виконання робіт, якість матеріальних ресурсів та конструкцій, які повинні відповідати державним стандартам, будівельним нормам, іншим нормативним документам, проектно-кошторисній документації, а також вимагати від Підрядника паспорт, сертифікати та інші документи на використані матеріальні ресурси та обладнання.

4.2.9. Укладати договори на проведення технічного нагляду, а також інших послуг, які необхідні для реалізації чи контролю за будівництвом Об’єкта.

4.2.10. Вносити зміни у проектно-кошторисну документацію.

4.2.11. Вимагати від Підрядника з відповідним обґрунтуванням відсторонення від виконання робіт робітників та інженерно-технічних працівників у випадках недостатньої кваліфікації, порушень технологічної дисципліни, порушень правил і норм техніки безпеки.

4.2.12. Проводити перевірки на будь-яких етапах виконання цього Договору, що стосуються:

дотримання обсягу робіт та ходу їх виконання;

дотримання строків виконання робіт;

якості робіт;

якості будівельних матеріалів, конструкцій, обладнання, що використовуються при виконанні робіт;

ціни Договору;

дотримання вимог проектно-кошторисної документації, будівельних стандартів і правил, нормативних документів у галузі будівництва;

інших не передбачених вище питань, що стосуються належного виконання умов цього Договору.

4.2.13. Отримувати відповідні права доступу до будь-якого потрібного місця і будь-якого документа під час перевірки питань, зазначених у пункті 4.2.12 цього Договору.

4.2.14. Відмовитися від прийняття виконаних робіт та не проводити оплату за них у разі неналежного оформлення або надання неповного переліку документів, необхідних для їх прийняття та здійснення оплати (відсутність печатки, підписів тощо), до моменту усунення вказаних недоліків.

4.2.15. Ініціювати внесення змін до цього Договору.

4.2.16. Надавати обов’язкові до виконання інструкції, пропозиції та вимоги Підряднику, в тому числі й такі, що стосуються усунення порушень законодавства та умов цього Договору, та вимагати усунення таких порушень.

4.2.17. Зменшувати обсяг робіт та загальну ціну за цим Договором залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладення додаткової угоди, що є його невід’ємною частиною.

4.2.18. Користуватися іншими правами, передбаченими цим Договором та актами законодавства України.

4.3. Підрядник зобов’язаний:

4.3.1. Забезпечити виконання робіт з використанням власних ресурсів та у строки, встановлені Календарним графіком виконання робіт (додаток 1) та цим Договором відповідно до проектно-кошторисної документації, вимог будівельних норм, нормативних та технічних документів.

4.3.2. Вжити заходів щодо недопущення передачі без згоди Замовника проектно-кошторисної документації та іншої документації за Договором (примірників, копій) третім особам. Негайно після отримання запиту від третіх осіб щодо надання інформації за Договором повідомити про це Замовника.

4.3.3. Передати Замовнику у порядку, передбаченому законодавством та Договором, завершений будівництвом Об’єкт.

4.3.4. Забезпечити ведення та передачу Замовнику в установленому порядку документів про виконання Договору.

4.3.5. Забезпечити, у разі залучення субпідрядників, координацію їх діяльності, залучати їх до розв’язання наявних проблем, створювати необхідні умови для виконання договірних зобов’язань і контролювати хід їхнього виконання, здійснювати приймання робіт, представляти їх інтереси у відносинах із Замовником. Підрядник несе перед Замовником відповідальність за дії субпідрядників такою ж мірою, як і за власні дії.

4.3.6. Погоджувати із Замовником залучення субпідрядників до виконання цього Договору, при цьому забезпечити за наявності субпідрядних договорів відсутність будь-яких правових відносин між Замовником і субпідрядниками при виконанні цього Договору.

4.3.7. Нести відповідальність за залучення для виконання робіт робітників та інженерно-технічних працівників у достатній кількості та відповідної кваліфікації.

4.3.8. Нести відповідальність за якість виконаних робіт, використовуваних матеріалів, устаткування та конструкцій.

4.3.9. Своєчасно, власними силами та за власний рахунок усувати недоліки робіт, допущені з його вини, виявлені під час виконання робіт та під час гарантійного терміну.

4.3.10. Нести повну відповідальність за правильність і достовірність фактичних витрат, відображених у наданій(них) Замовнику для оплати формі(ах) КБ-2в. У випадках зайвого пред’явлення Замовнику витрат, що призвело або може призвести до необґрунтованого завищення вартості виконаних робіт, Підрядник відшкодовує Замовнику збитки в повному обсязі.

4.3.11. Відшкодувати відповідно до законодавства та Договору завдані Замовнику збитки та сплачувати штрафні санкції.

4.3.12. Інформувати в установленому порядку Замовника про хід виконання зобов’язань за Договором, обставини, що перешкоджають його виконанню, а також про заходи, необхідні для їх усунення.

4.3.13. Забезпечувати та сприяти Замовнику у проведенні перевірок на будь-яких етапах виконання цього Договору, що стосуються:

дотримання обсягу робіт та ходу їх виконання;

якості робіт;

якості будівельних матеріалів, конструкцій, обладнання, що використовуються при виконанні робіт;

ціни Договору;

дотримання проектно-кошторисної документації, вимог будівельних норм, нормативних та технічних документів;

інших не передбачених вище питань, що стосуються належного виконання умов даного Договору.

4.3.14. Належним чином вести бухгалтерський облік щодо всіх фінансових операцій та видатків у зв’язку з Договором та надавати копії таких документів на вимогу Замовника.

4.3.15. Забезпечити повне, якісне та своєчасне ведення виконавчої документації, що передбачена вимогами будівельних норм, нормативних, технічних документів та цього Договору, визначити осіб, відповідальних за її ведення.

4.3.16. Надавати Замовнику виконавчу документацію, сертифікати відповідності (якості), паспорти, гарантійні талони та експлуатаційну документацію на обладнання, інші документи, що підтверджують якість та придатність матеріалів, що використовуються.

4.3.17. Забезпечувати дотримання працівниками Підрядника, субпідрядника установлених на Об’єкті режимних обмежень, пропускного та внутрішньооб’єктового режиму, правил пожежної безпеки, вимог працівників охорони щодо забезпечення режимних заходів, охорони праці, порядку виконання господарських робіт, відкривання (закривання) приміщень для зберігання особистих речей, матеріалів, інструментів тощо, визначеного Замовником. Нести відповідальність під час виконання робіт, передбачених цим Договором, за дотримання вимог пожежної безпеки та охорони праці працівниками Підрядника (субпідрядника).

4.3.18. Забезпечити дотримання працівниками сигналів повітряної тривоги під час виконання робіт:

забезпечити сигнальним повідомленням повітряної тривоги на Об’єкті;

провести із працівниками інструктаж про дії під час повітряної тривоги;

визначити місця перебування / можливі укриття для максимального убезпечення працівників під час повітряної тривоги.

4.3.19. Повернути Замовнику проектно-кошторисну документацію та передати Замовнику всю виконавчу документацію, яка створена або отримана у процесі виконання цього Договору, протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту закінчення будівництва Об’єкта або дострокового припинення даного Договору.

4.3.20. Забезпечити збереження інформації з обмеженим доступом, до якої належить у тому числі інформація, що стала йому відома у зв’язку з укладенням / виконанням Договору та/або стосується предмета Договору, крім випадків, визначених чинним законодавством України, або якщо таку інформацію оприлюднено Замовником.

4.3.21. Виконувати належним чином всі інші зобов’язання, передбачені цим Договором та нормами законодавства України.

4.4. Підрядник має право:

4.4.1. Отримувати оплату за виконані якісно роботи в розмірах, строки та в порядку, визначених цим Договором.

4.4.2. Залучати за згодою Замовника до виконання робіт субпідрядні організації, залишаючись відповідальним перед Замовником за результат їхньої роботи та їх фінансову і професійну спроможність.

4.4.3. Ініціювати внесення змін до Договору.

4.4.4. Зупиняти роботи у разі невиконання Замовником своїх зобов’язань за Договором, що призвело до ускладнення або до неможливості проведення Підрядником робіт.

4.4.5. Реалізовувати інші права, передбачені цим Договором та нормами чинного законодавства України.

5. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ РОБІТ ПРОЕКТНО-КОШТОРИСНОЮ ДОКУМЕНТАЦІЄЮ

5.1. Забезпечення робіт проектно-кошторисною документацією, затвердженою у встановленому порядку, покладається на Замовника.

5.2. Підрядник зобов’язаний до початку виконання робіт перевірити комплектність проектно-кошторисної документації та відповідність її установленим вимогам. У разі виявлення невідповідності проектно-кошторисної документації установленим вимогам Підрядник негайно повідомляє про це Замовника.

6. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ РОБІТ МАТЕРІАЛАМИ, УСТАТКУВАННЯМ ТА ПОСЛУГАМИ

6.1. Закупівлю, одержання, складування, збереження необхідних для виконання робіт матеріалів, устаткування здійснює Підрядник. Підрядник контролює якість та комплектність постачання ресурсів, на ньому лежить ризик їх випадкової втрати та пошкодження.

6.2. Підрядник зобов’язаний виконувати роботи із застосуванням матеріалів та устаткування, які мають відповідні протоколи випробувань, сертифікати, паспорти або інші документи, що підтверджують відповідність вимогам проектної документації, будівельним нормам і стандартам, технічним умовам, нормативним документам у галузі будівництва.

6.3. Підрядник зобов’язаний усувати недоліки в роботах, матеріалах, устаткуванні, виявлені Замовником у строки, визначені актами перевірок, вказівок та приписів, та інформувати Замовника.

7. ЗАЛУЧЕННЯ ДО ВИКОНАННЯ РОБІТ РОБОЧОЇ СИЛИ

7.1. Залучення до виконання робіт робочої сили повністю забезпечує Підрядник з дотриманням положень Загальних умов.

Підрядник визначає, з урахуванням кошторисних розрахунків, кількість та кваліфікацію спеціалістів та працівників, в яких є потреба для виконання визначених Договором робіт.

7.2 Відповідальність за кваліфікацію, професійну придатність, придатність за станом здоров’я та відповідність встановленим законодавством вимогам, а також поведінку осіб, задіяних до виконання робіт на Об’єкті, недопущення порушень ними громадського порядку та чинного законодавства, дотримання трудової і технологічної дисципліни, техніки безпеки, правил протипожежної безпеки, санітарних норм і правил, правил охорони праці, оплати праці несе Підрядник.

8. ОРГАНІЗАЦІЯ ВИКОНАННЯ РОБІТ

8.1. Підрядник приступає до виконання робіт за Договором з дня підписання цього Договору.

8.2. Підрядник може використовувати Об’єкт цілодобово на період виконання робіт, якщо це не суперечить законодавству України.

8.3. Підрядник виконує роботи згідно з проектно-кошторисною документацією з використанням прогресивних методів організації виробництва та праці і згідно з вимогами законодавства України, в тому числі будівельних норм, санітарних норм і правил, інших нормативних та технічних документів, що регламентують порядок виконання визначених Договором робіт.

8.4. Підрядник зобов’язаний забезпечити виконання робіт згідно з Календарним графіком виконання робіт. Підрядник зобов’язаний вжити заходів з усунення відставання робіт від такого графіка, якщо такі будуть.

8.5. Підрядник зобов’язаний повідомляти Замовника про виникнення обставин, що загрожують виконанню Договору, невідкладно з моменту їх виникнення. Замовник протягом 7 (семи) робочих днів з дня одержання повідомлення від Підрядника зобов’язаний надати йому відповідь щодо прийнятих рішень та запланованих заходів.

8.6. Призупинення з вини Підрядника робіт на Об’єкті внаслідок рішення органів або осіб, які здійснюють технічний та інші види контролю за роботами на підставі виданих відповідних наказів, актів, приписів та інших документів, не можуть розглядатись як підстава для зміни термінів виконання робіт. Відповідальність Підрядника за прострочення термінів виконання робіт у таких випадках настає на загальних умовах, визначених розділом 16 Договору.

8.7. Підрядник забезпечує повне, якісне і своєчасне ведення передбаченої нормативними документами виконавчої документації, в тому числі, але не виключно: загального журналу робіт (включаючи роботи субпідрядників), журналу зварювальних робіт; документів, що засвідчують якість використаних матеріалів; відомостей лабораторного та геодезичного контролю; актів на приховані роботи та актів про проміжне прийняття окремих відповідальних конструкцій; актів про індивідуальне та комплексне випробування змонтованого устаткування, систем мереж і пристроїв; комплекту робочих креслень з надписами про відповідність виконаних робіт цим кресленням або змінам до них; іншої документації, передбаченої нормативними документами для виконання конкретного виду будівельних робіт.

8.8. Уся поточна інформація про хід виконання робіт у визначених обсягах передається Підрядником на письмову вимогу Замовника.

8.9. Підрядник у порядку, визначеному законодавством та Договором, веде і передає Замовнику після завершення робіт документи про виконання Договору. Підрядник зобов’язаний забезпечувати та підтримувати порядок на будівельному майданчику, в тому числі систематичне прибирання та вивезення сміття, утримувати в належному стані під’їзні шляхи та протягом 10 (десяти) робочих днів після завершення виконання робіт звільнити Об’єкт та прилеглу до нього територію від сміття, будівельних машин і механізмів, тимчасових споруд та приміщень. Витрати на здійснення послуг з прибирання будівельного майданчика та підтримання на ньому чистоти покладаються на Підрядника.

8.10. Якщо Підрядник не звільнить Об’єкт у визначені пунктом 8.9 цього Договору строки, Замовник має право попередити Підрядника про вказане порушення, визначити необхідний строк для його усунення та у разі невжиття Підрядником заходів звільнити Об’єкт та прилеглу до нього територію своїми силами або із залученням третіх осіб. Компенсація понесених витрат здійснюється за рахунок Підрядника.

8.11. Інші зобов’язання Сторін щодо організації виконання робіт здійснюються відповідно до положень Загальних умов.

9. ПОРЯДОК ЗАЛУЧЕННЯ ДО ВИКОНАННЯ РОБІТ СУБПІДРЯДНИКІВ

9.1. Підрядник має право (за письмовим погодженням із Замовником) залучати до виконання робіт субпідрядників.

При цьому договори субпідряду укладаються та виконуються з дотриманням вимог, визначених цим Договором.

У разі залучення до виконання робіт субпідрядників Підрядник за Договором іменується Генпідрядником.

Підрядник відповідає за результати роботи субпідрядників і виступає перед Замовником як Генеральний підрядник, а перед субпідрядником – як Замовник.

9.2. Погодження залучення субпідрядників Замовником здійснюється на основі письмового звернення Підрядника, яке надається Замовнику не пізніше ніж за 5 (п’ять) календарних днів до початку виконання субпідрядником робіт.

У зверненні про погодження субпідрядника Підрядник обов’язково зазначає інформацію щодо обсягу та переліку робіт, які буде виконувати субпідрядник, вартості робіт у відсотках відносно вартості Договору, які доручаються субпідряднику.

9.3. Замовник має право впродовж 3 (трьох) календарних днів після одержання пропозиції Підрядника відмовити в залученні запропонованого субпідрядника

9.4. Відповідальність за строки, якість, відповідність проектно-кошторисній документації та дотримання гарантійних строків експлуатації виконаних субпідрядниками робіт несе Підрядник.

10. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ЗАМОВНИКОМ КОНТРОЛЮ ЗА ЯКІСТЮ РОБІТ І МАТЕРІАЛЬНИХ РЕСУРСІВ

10.1. Роботи та матеріальні ресурси, що використовуються для їх виконання, повинні відповідати вимогам будівельних норм, нормативних та технічних документів, проектно- кошторисній документації та цьому Договору.

10.2. З метою контролю за відповідністю робіт та матеріальних ресурсів установленим вимогам Замовник забезпечує здійснення технічного нагляду за виконанням робіт протягом усього періоду виконання робіт.

10.2.1. Замовник вправі залучити або призначити для здійснення функцій нагляду відповідного інженера технічного нагляду та поінформувати про це Підрядника.

10.2.2. Якщо інженер технічного нагляду та/або фахівець невідомі під час підписання Договору, Замовник зобов’язаний повідомити Підрядника протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту їх залучення або призначення.

10.2.3. Будь-яке повідомлення, акти, довідки від Підрядника мають надсилатися як інженеру технічного нагляду, так і Замовнику.

10.3. Авторський нагляд під час будівництва Об’єкта здійснюється (за необхідності) в порядку, встановленому відповідним договором та законодавством України.

10.4. Замовник здійснює контроль за ходом, якістю, вартістю та обсягами виконання робіт відповідно до частини першої статті 849 Цивільного кодексу України та в порядку, передбаченому цим Договором.

10.5. Підрядник інформує Замовника про здійснення прихованих робіт за 3 (три) дні до їх проведення. Устаткування має відповідати умовам проектно-кошторисної документації, державним стандартам, нормам та правилам. Для забезпечення цих вимог Підрядник зобов’язаний у встановленому нормативними документами порядку здійснювати випробування устаткування, при цьому інформує про це Замовника за 3 (три) дні до його проведення, а також відповідає за правильність його проведення.

Підрядник не має права виконувати наступні роботи, якщо не здав за актом закриття прихованих робіт Замовнику попередні приховані роботи.

10.6. Для здійснення технічного нагляду і контролю за виконанням робіт Підрядник зобов’язаний на вимогу Замовника чи осіб, які здійснюють технічний нагляд, надавати необхідні інформацію та документи.

10.7. У разі виявлення невідповідності виконаних робіт установленим вимогам Замовник приймає рішення про усунення Підрядником допущених недоліків або про зупинення виконання робіт.

У разі виявлення порушень умов цього Договору, проектно-кошторисної документації, вимог будівельних норм, нормативних та технічних документів, інших нормативних актів спеціального призначення, Замовник видає Підряднику письмовий припис за встановленою формою про їх усунення і не приймає виконані роботи до усунення допущених недоліків.

У випадку невиконання Підрядником цієї вимоги Замовник може вимагати дострокового розірвання даного Договору та відшкодування збитків чи/або доручити виправлення недоліків іншій особі за рахунок Підрядника.

Підрядник у визначені Замовником терміни зобов’язаний привести їх у відповідність до встановлених вимог. Якщо Підрядник не усуне в обумовлені строки (але не пізніше 20 днів з дня отримання припису) виявлені недоліки, Замовник має право залучати для цього третіх осіб з компенсацією витрат на їх послуги за рахунок Підрядника відповідно до законодавства, або розірвати Договір в односторонньому порядку.

10.8. Підрядник зобов’язаний письмово повідомити Замовника про проведення поточних перевірок та випробувань робіт, матеріалів та устаткування за 2 (два) календарні дні до їх проведення та надати інформацію про їх результати, вжити заходів з усунення виявлених недоліків впродовж 5 (п’яти) календарних днів після одержання від Замовника відповідного запиту.

10.9. Підрядник зобов’язаний усунути недоліки в роботах, матеріалах, устаткуванні, виявлені Замовником, відповідними державними органами, військовим командуванням, авторським наглядом у строки, визначені актами перевірок, вказівок та приписів, та інформувати про це Замовника впродовж 5 (п’яти) календарних днів. Підрядник за запитом Замовника надає необхідну йому інформацію позачергово.

10.10. Якщо Підрядник не усуне в обумовлені строки виявлені недоліки, він зобов’язаний повністю компенсувати витрати Замовнику, у тому числі шляхом утримання відповідних сум при розрахунках за виконані роботи.

10.11. Підрядник, який забезпечує постачання матеріальних ресурсів для виконання робіт, у разі виявлення невідповідності таких ресурсів встановленим вимогам зобов’язаний негайно здійснити їх заміну.

10.12. Роботи, виконані з використанням матеріальних ресурсів, що не відповідають установленим вимогам, Замовником не оплачуються.

10.13. Підрядник зобов’язаний надавати Замовнику необхідну допомогу під час проведення ним перевірок якості виконаних робіт матеріалів та устаткування, у тому числі надавати необхідну інформацію, документи, устаткування, робочу силу тощо. Під час проведення на вимогу Замовника повторних перевірок і випробувань додаткові витрати на їх здійснення у разі виявлення невідповідності робіт, матеріалів, устаткування нормативним вимогам або у випадку несвоєчасності запрошення Замовника Підрядником для участі в поточних перевірках і випробуваннях відшкодовуються за рахунок Підрядника.

10.14. Перевірки Замовником якості виконання робіт, матеріалів, устаткування не звільняють Підрядника від відповідальності за їх невідповідність визначеним вимогам.

10.15. Замовник має право вимагати додаткових випробувань використаних при проведенні робіт матеріалів і перевірки видів робіт, зафіксованих у формі КБ-2в, за рахунок Підрядника.

11. ФІНАНСУВАННЯ РОБІТ

11.1. Порядок та строки фінансування за цим Договором визначаються чинними нормативно-правовими актами України, умовами цього Договору та узгодженим Сторонами Планом фінансування будівництва (додаток 3), який є невід’ємною частиною Договору.

11.2. Фінансування робіт здійснюється за рахунок коштів ________________ та/або інших джерел, не заборонених законодавством, у сумі___________ грн (________ гривень _______ коп.), у тому числі ПДВ – _____ грн (___________ гривень _______ коп.) у міру їх надходження відповідно до Порядку державного фінансування капітального будівництва, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 грудня 2001 року N 1764.

Фінансування робіт буде здійснюватися у такому порядку:

у 2024 році в сумі ___________ грн (__________ гривень 00 коп.), у тому числі ПДВ ______ грн, за рахунок коштів ______________;

у 2025 році в сумі ___________ грн (__________ гривень ______ коп.), у тому числі ПДВ ______ грн, за рахунок коштів ______________.

11.3. Бюджетні зобов’язання Замовника за цим Договором виникають у разі наявності відповідних бюджетних асигнувань.

11.4. Суми взятих Замовником бюджетних зобов’язань за цим Договором можуть коригуватися протягом строку його дії та в межах ціни Договору відповідно до планів фінансування.

11.5. У випадку відсутності в Замовника затвердженого в установленому чинним законодавством порядку обсягу фінансування на відповідний бюджетний період на виконання робіт, що є предметом Договору, Замовник має право вимагати (шляхом направлення на адресу Підрядника листа відповідного змісту), а Підрядник зобов’язаний призупинити (або не розпочинати) виконання робіт за Договором не пізніше дня отримання відповідної вимоги від Замовника.

У такому разі Замовник, за наявності фінансування, зобов’язаний оплатити Підряднику фактично виконані роботи на момент такого припинення в порядку, визначеному розділом 13 цього Договору.

Після затвердження Замовнику головним розпорядником обсягу фінансових ресурсів на фінансування робіт, що є предметом Договору, Замовник невідкладно інформує про це Підрядника шляхом направлення на його адресу вимоги щодо відновлення виконання робіт за Договором. У такому випадку Сторони зобов’язуються невідкладно переглянути строки виконання робіт, про що укладається додаткова угода.

Період, протягом якого Підрядник не здійснював виконання робіт за Договором на підставі вимоги Замовника про призупинення (або перенесення початку) виконання робіт, не вважається порушенням строків виконання робіт.

Роботи, виконані Підрядником після отримання та всупереч вимозі Замовника про призупинення (або перенесення початку) виконання робіт, оплаті не підлягають.

12. ПРОВЕДЕННЯ РОЗРАХУНКІВ ЗА ВИКОНАНІ РОБОТИ

12.1. Розрахунки за виконані роботи здійснюються Замовником відповідно до взятих бюджетних зобов’язань у межах бюджетних асигнувань, виключно в межах відповідних фактичних надходжень на підставі підписаних актів приймання виконаних будівельних робіт (форми КБ-2в), довідок про вартість виконаних будівельних робіт та витрат (форми КБ-3). Акти приймання виконаних будівельних робіт (форми КБ-2в), довідки про вартість виконаних будівельних робіт та витрат (форми КБ-3), акти приймання-передачі обладнання підписуються Замовником за наявності у нього всіх необхідних виконавчих документів. Підрядник надає разом із формами КБ-2в, КБ-3 (у 4-х примірниках) Замовнику в паперовій та електронній формі (в машинозчитуваному форматі) документи, що підтверджують виконання робіт, усю необхідну виконавчу документацію (сертифікати на використані матеріали, паспорти на конструкції та обладнання, акти на приховані роботи, журнал операційного контролю, загальний журнал робіт, спецжурнали).

12.2. Розрахунки проводяться на підставі виконаних обсягів робіт, що зазначені у проектній документації, та їх вартості, визначеній у договірній ціні. При взаєморозрахунках за обсяги виконаних робіт розмір прямих витрат, загальновиробничих витрат (у тому числі коштів на покриття решти статей загальновиробничих витрат, рівня заробітної плати працівників, заробітна плата яких враховується у загальновиробничих витратах, коштів, що пов’язані з оплатою тимчасової непрацездатності), адміністративних витрат не уточнюється та не підлягає розрахунку незалежно від того, чи були у даному звітному періоді відповідні витрати.

12.3. При розрахунках за виконані роботи кошти на покриття ризиків враховуються в актах приймання виконаних будівельних робіт (форми КБ-2в) на підставі обґрунтованих розрахунків за умови збільшення обсягів робіт, спричинених виконанням додаткових робіт та витрат, характер і методи виконання яких не можуть бути точно визначені під час проектування та уточняються в процесі будівництва, та виникнення додаткових витрат за умови збільшення вартості Об’єкта будівництва, спричиненого зміною будівельних норм та нормативних документів.

12.4. Кошти на покриття додаткових витрат, пов’язаних з інфляційними процесами при розрахунках за виконані роботи враховуються в актах приймання виконаних будівельних робіт (форми КБ-2в) за відповідними обґрунтованими розрахунками у межах розміру коштів, передбачених договірною ціною.

12.5. При виявленні у розрахунках за виконані роботи (акти приймання виконаних будівельних робіт за формою КБ-2в, довідки про вартість виконаних будівельних робіт та витрат за формою N КБ-3), які були відповідно оформлені та оплачені за попередні періоди, помилок та порушень чинного порядку визначення вартості загальна вартість робіт підлягає уточненню з дати виявлення зазначених помилок і порушень.

12.5.1. Акти приймання виконаних робіт та довідки про вартість виконаних будівельних робіт та витрат приймаються Замовником у міру виконання робіт з урахуванням Календарного графіка виконання робіт та надходження відповідних бюджетних асигнувань.

12.5.2. Оплата робіт здійснюється Замовником шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Підрядника упродовж 10 (десяти) робочих днів з дати підписання актів приймання виконаних будівельних робіт (форми КБ-2в), довідок про вартість виконаних будівельних робіт та витрат (форми N КБ-3) та/або підписаних актів приймання-передачі обладнання з пропорційним вирахуванням суми отриманої попередньої оплати (авансу) на виконання робіт відповідно до умов цього Договору, протягом всього строку виконання будівельних робіт.

12.6. Вартість виконаних робіт, що підлягають оплаті, визначається з урахуванням обсягів виконаних робіт (по всіх складових вартості робіт), розрахованих у договірній ціні, підтверджених відповідними документами.

12.7. Сторони погоджуються, що Замовник не несе відповідальності за порушення грошових зобов’язань, у тому числі відповідальність за які передбачено частиною другою статті 625 ЦК України, за відсутності або несвоєчасності бюджетного фінансування предмета цього Договору.

12.8. При проведенні розрахунків за обсяги виконаних робіт кошти на відрядження працівників будівельних організацій на Об’єкт враховуються на підставі фактичних витрат на ці цілі, у межах розміру коштів, передбачених договірною ціною.

12.9. Замовник має право надати попередню оплату за заявкою Підрядника при наявності фінансових ресурсів у розмірі, що не перевищує 70 відсотків річного обсягу фінансування робіт. Виконавець зобов’язується використати отриману попередню оплату до закінчення строку виконання робіт, але не більш ніж через 6 місяців з дня її отримання.

12.9.1 Попередня оплата здійснюється шляхом спрямування бюджетних коштів на небюджетний рахунок, відкритий в органах Державної казначейської служби України Підрядником, з подальшим використанням зазначених коштів виключно з такого рахунку для цілей, визначених даним Договором.

12.9.2. Підрядник зобов’язується використати одержану попередню оплату (аванс) на придбання і постачання необхідних для виконання робіт матеріалів, конструкцій, виробів та устаткування впродовж строку надання попередньої оплати, виконати належним чином обсяг закупівель та надати Замовнику підтвердні документи: Акт прийняття виконаних робіт (форма КБ-2в) та Довідку про вартість виконаних підрядних робіт (форма N КБ-3) на суму сплаченої попередньої оплати (авансу).

Підтвердженням цільового використання отриманої попередньої оплати є підписаний Сторонами Акт прийняття виконаних робіт форми КБ-2в, який складається Підрядником і надається на підпис Замовнику.

12.9.3. У випадку невикористання Підрядником перерахованої попередньої оплати або порушення Підрядником строків повернення невикористаних сум попередньої оплати, до Підрядника застосовують штрафні санкції, передбачені розділом 16 Договору.

12.9.4. Замовник не здійснює попередню оплату Підряднику робіт, якщо ним порушено умови договорів щодо попередньої оплати товарів, робіт і послуг, що закуповуються за бюджетні кошти, укладених із розпорядниками (одержувачами) бюджетних коштів у мережі безпосереднього головного розпорядника бюджетних коштів.

12.10. Ненадходження коштів державного та місцевого бюджетів, інших джерел фінансування на реєстраційний рахунок Замовника для оплати робіт за цим Договором, а також несвоєчасне їх перерахування органами Казначейства Сторони визнають обставиною, що має місце не з вини Замовника.

12.11. У разі затримки надходження бюджетних коштів не з вини Замовника оплата за виконані роботи здійснюється протягом 7 (семи) банківських днів з дати надходження бюджетних коштів на спеціальний реєстраційний рахунок Замовника, відкритий у територіальному управлінні Казначейства. Факт надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок Замовника є моментом настання строку виконання зобов’язання за даним Договором у розумінні пункту 2 частини першої статті 530 Цивільного кодексу України, за умови наявності підписаних сторонами форми КБ-2в і форми N КБ-3. Факт надходження чи відсутності грошових коштів може підтверджуватись випискою з відповідного реєстраційного рахунку Замовника.

12.12. Замовник має право затримувати платежі за роботи, виконані з порушенням будівельних норм і правил, проектних рішень, до усунення Підрядником виявлених порушень та відмовитися від приймання виконаних робіт у разі виявлення недоліків, які виключають можливість їх використання відповідно до мети, зазначеної у Договорі, і не можуть бути усунені Підрядником або третьою особою.

12.13. Замовник має право затримувати остаточні розрахунки за роботи, виконані з вини Підрядника з недоробками і дефектами, виявленими при прийманні робіт, до їх усунення.

13. ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧА РОБІТ

13.1. Роботи виконуються Підрядником і приймаються Замовником згідно з Календарним графіком виконання робіт (додаток 1) та відповідно до умов цього Договору. Про закінчення робіт Підрядник письмово повідомляє Замовника.

13.2. У міру виконання робіт, але не пізніше як протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів після закінчення терміну виконання робіт, визначеного в Календарному графіку виконання робіт, Підрядник передає Замовнику Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою КБ-2в (далі – акт) та Довідку про вартість виконаних будівельних робіт та витрати за формою КБ-3.

Зобов’язання щодо складання усіх необхідних актів та довідок покладається на Підрядника.

Представник Замовника та технічного нагляду протягом 10 (десяти) робочих днів перевіряє якість та обсяги виконання робіт згідно з наданим актом і підписує його в частині фактично виконаних робіт, у межах виділених бюджетних асигнувань.

13.3. Замовник протягом 10 (десяти) робочих днів з дати отримання документів, зазначених у пункті 13.2 цього Договору, повертає Підряднику підписаний примірник акта або надає йому письмову мотивовану відмову від приймання виконаних робіт. Усунення недоліків Підрядник здійснює власними силами та за власний рахунок. Після усунення Підрядником у повному обсязі недоліків та за відсутності зауважень Замовник підписує вищезазначені документи.

13.4. До документів, визначених у пункті 13.2 цього Договору, додається виконавча документація, засвідчені Підрядником копії документів (сертифікати, журнали, акти прихованих робіт тощо), які підтверджують якість придбаних та використаних матеріалів, виробів і конструкцій для виконання робіт.

13.5. Приймання-передача завершених робіт проводиться у порядку, встановленому Загальними умовами, іншими нормативними актами та цим Договором.

13.6. Підрядник після закінчення робіт на Об’єкті надає Замовнику повідомлення про закінчення робіт, відповідно до якого створюється комісія з прийняття робіт. Приймальна комісія призначається наказом Замовника.

13.7. Приймання-передача закінчених робіт (Об’єкта) здійснюється на підставі Акта готовності Об’єкта (далі – Акт готовності), який складається приймальною комісією за участю представників:

Замовника;

Проектувальника;

Підрядника;

субпідрядних організацій (задіяних при виконанні робіт на Об’єкті, у разі наявності), інженера з технічного нагляду;

інших зацікавлених органів (за необхідності).

13.7.1 У разі виявлення в процесі прийняття Об’єкта вад у роботах, усунути які неможливо і наявність яких погіршує показники Об’єкта порівняно з проектом, Замовник має право не приймати Об’єкт і вимагати від Підрядника компенсації збитків або скоротити кінцевий розрахунок на розмір збитків, заподіяних необхідністю виправлення робіт.

13.7.2 Виявлені комісією у процесі прийняття Об’єкта дефекти в роботах, що виникли з вини Підрядника, Підрядник усуває за свій рахунок у визначені в акті терміни.

13.8. Право власності на результат виконаних робіт переходить до Замовника з моменту підписання Акта готовності.

13.9. Якщо нормативними актами та чинними будівельними нормами і правилами передбачено проведення попередніх випробувань закінчених робіт або таке випробування викликане характером цих робіт, їх приймання-передача проводиться при забезпеченні Підрядником позитивного результату попереднього випробування.

13.10. Датою закінчення робіт вважається дата підписання Замовником Акта готовності.

13.11. Після одержання повідомлення Підрядника про готовність до передачі завершених робіт Замовник зобов’язаний негайно розпочати їх приймання.

13.12. Приймання прихованих робіт, перевірка їх якості здійснюється у порядку, визначеному цим Договором. Приймання прихованих робіт проводиться Замовником у такому порядку:

13.12.1. Підрядник у письмовій формі повідомляє представника Замовника, інженера технічного нагляду, відповідального за технічний нагляд за 3 (три) робочі дні до початку прийняття останнім окремих відповідальних конструкцій та прихованих робіт у міру їх готовності.

13.12.2. Готовність прихованих робіт, які приймаються Замовником, підтверджується інженером технічного нагляду шляхом підписання наданих Підрядником Актів прийняття відповідних конструкцій та/або Актів прийняття прихованих робіт.

13.12.3. Роботи, виконані Підрядником згідно з Актами прийняття відповідних конструкцій та/або Актами прийняття прихованих робіт, складених без дотримання вимог пункту 13.12.2 цього Договору, не підлягають оплаті.

13.13. За результатами виконання робіт у повному обсязі Підрядником протягом 10 (десяти) робочих днів з дня підписання сторонами форми КБ-2в та форми КБ-3 за останнім видом робіт складається і подається для підписання Замовнику акт про виконані роботи в повному обсязі, з урахуванням виконання всіх видів робіт, передбачених Календарним графіком виконання робіт.

13.14. У разі виявлення в процесі приймання-передачі закінчених робіт недоліків, допущених з вини Підрядника, він у визначений Замовником строк зобов’язаний усунути їх і повторно повідомити Замовника про готовність до передачі закінчених робіт. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути такі недоліки, Замовник може у порядку, передбаченому Договором, попередньо повідомивши Підрядника, усунути їх своїми силами або із залученням третіх осіб. Витрати, пов’язані з усуненням недоліків Замовником, компенсуються Підрядником.

13.15 Якщо виявлені недоліки не можуть бути усунені Підрядником, Замовником або третьою особою, Замовник має право відмовитися від прийняття таких робіт або вимагати відповідного зниження договірної ціни чи компенсації збитків.

13.16. У разі виникнення між Замовником і Підрядником спору з приводу недоліків (дефектів) виконаних робіт або їх причин на вимогу будь-якого з них має бути призначена експертиза. Витрати на проведення експертизи несе Підрядник.

14. ГАРАНТІЙНІ СТРОКИ ЯКОСТІ РОБІТ (ЕКСПЛУАТАЦІЯ ОБ’ЄКТА) ТА ПОРЯДОК УСУНЕННЯ ВИЯВЛЕНИХ НЕДОЛІКІВ (ДЕФЕКТІВ)

14.1. Підрядник гарантує якість та можливість належної експлуатації Об’єкта відповідно до умов затвердженої проектно-кошторисної документації.

14.2. Підрядник гарантує якість закінчених робіт та безкоштовне усунення дефектів, якщо це не обумовлено іншими нормативно-правовими актами, упродовж таких періодів:

капітальні конструкції – 1 рік;

на матеріали, устаткування та обладнання – згідно зі строком гарантії, встановленим заводом – виробником устаткування та обладнання, якщо більший термін не буде встановлений на момент передачі закінчених робіт нормативними актами, законодавством України.

Початком гарантійного строку вважається день прийняття Об’єкта згідно з Актом готовності.

14.3. У разі виявлення Замовником (балансоутримувачем чи експлуатантом Об’єкта) впродовж гарантійних строків у закінчених роботах (Об’єкті) недоліків та/або дефектів він зобов’язаний повідомити про це Підрядника і запросити його (шляхом направлення листа) для складання відповідного Акта про порядок і строки усунення виявлених недоліків та/або дефектів. Якщо Підрядник не направить своїх повноважних представників для складання такого Акта у визначений Замовником термін, це вважатиметься відмовою Підрядника взяти участь у складанні Акта. У такому випадку Замовник має право скласти такий Акт із залученням незалежних експертів та надіслати його впродовж 7 (семи) календарних днів після складання Підряднику. Складений таким чином Акт буде вважатися беззаперечно прийнятим Підрядником, який позбавляється права посилатися на недостовірність або неповноту даних, зазначених в Акті.

14.4. Усі недоліки та/або дефекти, виявлені протягом гарантійного строку, Підрядник (його правонаступник) зобов’язаний усунути власними силами. Якщо Підрядник не забезпечить виконання цієї вимоги чи буде порушувати строки її виконання, Замовник (балансоутримувач чи експлуатант Об’єкта) має право прийняти рішення про усунення недоліків та/або дефектів власними силами або із залученням третіх осіб. У такому разі Підрядник зобов’язаний повністю відшкодувати Замовнику (балансоутримувачу чи експлуатанту Об’єкта) витрати, пов’язані з усуненням зазначених недоліків та/або дефектів та завдані збитки.

14.5. Гарантійний строк продовжується на час, протягом якого результати закінчених робіт (Об’єкт) не могли експлуатуватися внаслідок виявлених недоліків та/або дефектів, відповідальність за які несе Підрядник.

14.6. Якщо між Замовником (балансоутримувачем чи експлуатантом Об’єкта) і Підрядником виник спір щодо усунення недоліків та/або дефектів або їх причин, на вимогу будь-якої Сторони може бути проведено незалежну експертизу. Фінансування витрат, пов’язаних із проведенням такої експертизи, покладається на Підрядника, крім випадків, коли за результатами експертизи буде встановлено відсутність порушень умов Договору Підрядником або причинного зв’язку між діями Підрядника та виявленими недоліками (дефектами). У такому випадку витрати, пов’язані з проведенням експертизи, фінансує Сторона, яка вимагала її проведення, а якщо експертизу проведено за згодою Сторін, такі витрати покладаються на обидві Сторони в рівних частинах.

14.7. Відшкодування видатків на усунення недоліків та/або дефектів Замовником та/або третіми особами, а також відшкодування збитків здійснюється в такому порядку: Замовник надає Підряднику (його правонаступнику) рахунок на суму таких видатків та/або на суму збитків, а також відповідні підтвердні документи, а Підрядник (його правонаступник) повинен перерахувати Замовнику кошти, визначені у рахунку, протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати отримання рахунку та підтвердних документів.

У разі відмови Підрядника (його правонаступника) відшкодувати видатки на усунення недоліків та/або понесені Замовником збитки, порушення строку їх відшкодування, визначеного абзацом першим цього пункту Договору, Підрядник (його правонаступник) додатково сплачує штраф у розмірі 20 % (двадцяти відсотків) від суми, зазначеної в наданому рахунку.

14.8. Підрядник (його правонаступник) не відповідає за недоліки, що виникли внаслідок природного зносу або неправильної експлуатації результатів виконаних робіт (Об’єкта) у рамках гарантійного строку.

14.9. Підрядник гарантує звільнення Замовника від усіх претензій, вимог, судових позовів, у тому числі з боку третіх осіб, які можуть виникнути внаслідок невиконання або неналежного виконання Підрядником, субпідрядниками, постачальниками своїх зобов’язань під час виконання робіт або транспортування вантажів, а у випадку їх виникнення – оплачує позивачу встановлену рішенням суду вартість спричиненої шкоди, у тому числі завданих збитків.

14.10. У разі реорганізації Підрядника шляхом злиття або перетворення він зобов’язаний повідомити свого правонаступника про існування зобов’язань Підрядника щодо усунення недоліків протягом гарантійного строку. Якщо реорганізація здійснюється шляхом поділу або виділення, Підрядник повинен покласти на одного з правонаступників свої зобов’язання щодо усунення недоліків та/або дефектів протягом гарантійного строку. У разі невиконання Підрядником цього зобов’язання Замовник має право вимоги до всіх правонаступників Підрядника.

15. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

15.1. Сторони цього Договору погоджуються дотримуватися норм законодавства України про запобігання корупції, про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, а також відповідних міжнародних актів та законодавства інших країн, дія якого розповсюджується на правовідносини Сторін за цим Договором.

15.2. Сторони зобов’язуються забезпечити повну відповідність дій своїх працівників, учасників, бенефіціарів (у тому числі кінцевих), посадових осіб та представників, що діють від імені Сторін, вимогам норм антикорупційного законодавства, застосовного до цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, законодавства України про запобігання корупції.

15.3. Сторони заявляють, що не здійснювали, не обіцяли, не уповноважували, не дозволяли, не пропонували (і зобов’язуються утримуватись від таких дій) у зв’язку з виконанням цього Договору, прямо чи опосередковано передачу або отримання будь-якої неправомірної вигоди та/або здійснення незаконного впливу в інший спосіб щодо:

будь-якої особи, на яку розповсюджується дія заборон / обмежень, передбачених законодавством про запобігання корупції,

будь-якої особи, яка залучена до виконання умов договору або від дій якої залежить його реалізація;

будь-якої особи, що є учасником, бенефіціаром (у тому числі кінцевим), посадовою особою органів управління, працівником та/або уповноваженим представником Сторін за цим Договором.

15.4. Сторони зобов’язуються утримуватись від будь-яких дій, метою та/або результатом яких є порушення законодавства про запобігання корупції, про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, вчинення злочинів у сфері господарської діяльності, а також докладати розумних зусиль для уникнення зазначених ризиків ділових відносин. Зокрема, не вчиняти дії, що відповідно до статей 358, 368-3, 369 Кримінального кодексу України кваліфікуються як:

підроблення документів, печаток, штампів та бланків, збут чи використання підроблених документів, печаток, штампів;

підкуп службової особи юридичної особи приватного права незалежно від організаційно-правової форми;

пропозиція, обіцянка або надання неправомірної вигоди службовій особі.

15.5. Сторони підтверджують, що жодна з них, а також їх учасники, бенефіціари (у тому числі кінцеві), посадові особи органів управління не були визнані винними у вчиненні і не вчиняли правопорушень, пов’язаних із корупцією, легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, судимість за які не знята або не погашена у встановленому законом порядку, а також не фінансували тероризм та розповсюдження зброї масового знищення.

15.6. Сторони підтверджують, що на них, а також на їх учасників, бенефіціарів (у тому числі кінцевих), посадових осіб органів управління не поширюється дія національних санкцій України, які можуть призвести до ризиків діяльності іншої Сторони (в тому числі реалізації правовідносин за цим Договором).

15.7. Підрядник зобов’язується надавати всю актуальну інформацію щодо наявності або виникнення реального або потенційного конфлікту інтересів, який пов’язаний з виконанням умов цього Договору.

15.8. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних застережень, відповідна Сторона зобов’язується повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Після письмового повідомлення відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов’язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження має бути надіслано протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати надсилання письмового повідомлення.

15.9. У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана посилатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими особами, працівниками або субпідрядниками, що виражається в діях, які кваліфікуються відповідним законодавством як пропозиція, обіцянка або надання неправомірної вигоди службовій особі, комерційний підкуп, а також у діях, що порушують вимоги антикорупційного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом.

15.10. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторін у цілому, так і для конкретних працівників Сторони, які повідомили про факт порушень.

16. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЗА ДОГОВОРОМ ТА ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ

16.1. За порушення зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність та врегульовують спори відповідно до чинного законодавства та умов Договору.

16.2. У разі невиконання та/або неналежного виконання зобов’язань за цим Договором Підрядник сплачує Замовнику такі штрафні санкції (пеню, штраф, неустойки, збитки тощо):

за прострочення строків виконання зобов’язання Підрядник сплачує Замовнику пеню у розмірі 0,1 відсотка від вартості зобов’язання з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Підрядник є платником ПДВ), виконання якого прострочено, за кожний день прострочення;

за прострочення більше 30 (тридцяти) днів Підрядник додатково сплачує Замовнику штраф у розмірі 1,0 відсотка від вартості робіт з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Підрядник є платником ПДВ), виконання яких прострочено;

за порушення умов зобов’язання щодо якості робіт Підрядник сплачує штраф у розмірі 5 відсотків від вартості неякісних робіт з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Підрядник є платником ПДВ);

за непідтвердження цільового використання отриманої попередньої оплати Підрядник зобов’язаний повернути суму непідтвердженої попередньої оплати у визначені строки та сплатити Замовнику 10 відсотків від цієї суми;

за порушення Підрядником строків повернення невитрачених сум попередньої оплати (повністю або частини) або ненадання у зазначений день звітних документів (Акта приймання виконаних будівельних робіт за формою КБ-2в та Довідки про вартість виконаних будівельних робіт та витрати за формою КБ-3), що підтверджують факт виконання робіт, Підрядник за користування грошовими коштами Замовника сплачує пеню в розмірі 0,1 відсотка від суми невикористаної попередньої оплати з урахуванням ПДВ (ПДВ враховується, якщо Підрядник є платником ПДВ), що підлягала поверненню, за кожен день затримки такого повернення.

16.3. Оплата пені та штрафу не звільняє Підрядника від його обов’язків щодо виконання цього Договору. У разі порушення Підрядником умов щодо порядку строків та якості виконання робіт Замовник має право в будь-який час як протягом строку дії цього Договору, так і протягом одного року після спливу строку дії цього Договору, застосувати до Підрядника оперативно-господарську санкцію у формі відмови від встановлення на майбутнє господарських відносин, направивши Підряднику повідомлення про застосування оперативно-господарських санкцій.

16.4. Штрафні санкції, зазначені в пункті 16.2 цього Договору, сплачуються Підрядником протягом 20 (двадцяти) робочих днів після отримання відповідної вимоги Замовника.

16.5. Сторони зобов’язуються докладати зусиль для вирішення спорів у досудовому порядку. У разі неврегулювання спорів у досудовому порядку такий спір вирішується судом.

16.6. Незважаючи на здійснення будь-якого судового провадження чи іншої процедури вирішення спору між Сторонами, кожна Сторона повинна продовжувати виконувати всі ті свої зобов’язання за цим Договором, які не є предметом такого спору і не зазнають його прямого впливу.

16.7. Підрядник несе відповідальність за дотримання всіх необхідних природоохоронних заходів, правил санітарної та протипожежної безпеки, правил охорони праці, експлуатації будівельної техніки, складування будівельних матеріалів і конструкцій, а також за техніку безпеки під час виконання робіт.

16.8. Підрядник несе матеріальну відповідальність за збереження матеріальних ресурсів, що використовуються при виконанні робіт, наслідки їх пошкодження, знищення, викрадення та іншої заподіяної шкоди, до моменту підписання Замовником Акта готовності.

16.9. Якщо Підрядник у процесі виконання робіт виявляє прорахунки і недоліки в наданих Замовником документах, які можуть негативно вплинути на хід, якість і строки виконання робіт, він повинен негайно інформувати про це Замовника у письмовій формі.

16.10. Якщо після цього Замовник у письмовій формі наполягає на продовженні виконання робіт, Підрядник приймає це рішення до виконання, але він не відповідає за можливі наслідки того, про що він зробив попередження.

16.11. З моменту підписання цього Договору Підрядник несе матеріальну відповідальність за збереження переданих йому на утримання складових елементів будівельного майданчика.

16.12. Підрядник несе повну відповідальність за нещасний випадок, що стався з особою, яка залучена Підрядником до виконання робіт на Об’єкті.

16.13. Замовник звільняється від відповідальності за порушення термінів проведення розрахунків, якщо такі порушення виникли внаслідок відсутності бюджетного фінансування та/або його затримки.

17. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)

17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо таке невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладення Договору, виникли поза волею Сторін та вплинули на виконання Договору.

Відсутність у Підрядника відповідних дозвільних документів, необхідних для виконання Договору, не є обставинами непереборної сили.

17.2. Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили) – це надзвичайні та невідворотні обставини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, обов’язків за законодавчими та іншими нормативними актами, дію яких неможливо було передбачити та дія яких унеможливлює їх виконання протягом певного періоду часу.

Дія таких обставин може бути викликана:

винятковими погодними умовами і стихійним лихом (наприклад, але не виключно – епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув грунту, інші стихійні лиха тощо);

непередбаченими обставинами, що відбуваються незалежно від волі і бажання Сторони (наприклад, але не виключно – оголошена та неоголошена війна, масові заворушення, обмеження комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту тощо);

умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами державних органів влади, закриттям морських проток, ембарго, забороною (обмеження) експорту/імпорту тощо.

Підставою для засвідчення форс-мажорних обставин є наявність однієї або більше форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), у тому числі тих, які зазначені у цьому пункті та які мають непереборний вплив на виконання відповідного зобов’язання таким чином, що унеможливлює його виконання у належний термін, що настав.

17.3. Сторона, яка не може виконувати зобов’язання за цим Договором внаслідок дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), повинна негайно в порядку, передбаченому умовами Договору, повідомити іншу Сторону про їх настання/припинення та про їх наслідки, але у будь-якому випадку не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня відповідно настання чи припинення зазначених обставин. Такі письмові повідомлення повинні бути підтверджені протягом не більше ніж 14 (чотирнадцяти) робочих днів з дня отримання відповідного повідомлення (про настання чи припинення вказаних обставин) документом, виданим Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами (далі – ТПП), в якому має бути зазначено про початок та/або закінчення дії форс-мажорних обставин та їх негативний вплив на можливість виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором.

Недотримання Стороною вищезазначеного порядку повідомлення (з наступним підтвердженням) про обставини непереборної сили, в тому числі несвоєчасне повідомлення про них іншу Сторону, надає право відповідній Стороні не приймати посилання Сторони, яка не може виконувати свої зобов’язання за Договором, на обставини непереборної сили (форс-мажорні обставини) як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання / несвоєчасне виконання зобов’язань за Договором та розірвання Договору в односторонньому порядку з підстав дії таких обставин.

17.4. У разі існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) поінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Сторона зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців. У цьому випадку Договір вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше. У разі попередньої оплати Підрядник повертає Замовнику кошти протягом 3 (трьох) днів до дня розірвання Договору.

17.5. Настання форс-мажорних обставин збільшує термін виконання Договору на період їх дії.

17.6. Згідно з умовами Договору обставини, які відомі під час укладення Договору, не будуть вважатися форс-мажором (тобто якщо воєнні дії, воєнний стан, який введено Указом Президента України від 24.02.2022 N 64/2022 “Про введення воєнного стану в Україні”, триватимуть на час укладення Договору, але безпосередньо не зачіпають предмет цього Договору, не створюють загрози життю та здоров’ю долучених до виконання робіт працівників на території виконання робіт).

У разі розірвання Договору на підставі цього пункту Підрядник зобов’язується повернути Замовнику попередню оплату (у разі надання) впродовж 5 (п’яти) робочих днів до дня розірвання Договору.

18. ВНЕСЕННЯ ЗМІН У ДОГОВІР ТА ЙОГО РОЗІРВАННЯ

18.1. Зміна Договору здійснюється шляхом зміни або доповнення його умов за ініціативою будь-якої Сторони на підставі додаткової угоди, яка є невід’ємною частиною Договору.

18.2. Істотні умови Договору не можуть змінюватись після його підписання до виконання зобов’язань Сторонами в повному обсязі, крім випадків:

коригування обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків державного замовника;

поліпшення якісного стану предмета закупівлі за умови, що таке поліпшення не призведе до збільшення суми вартості (ціни), визначеної в Договорі,

продовження строку дії Договору та/або строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, істотної зміни обставин, затримки фінансування замовником, – за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми вартості (ціни), визначеної в Договорі;

погодження зміни вартості (ціни) в Договорі у бік зменшення – у разі встановлення в Договорі порядку зміни вартості (ціни);

зміни вартості (ціни) в Договорі у зв’язку із зміною ставок податків і зборів та/або зміною умов надання пільг з оподаткування – пропорційно зміні таких ставок та/або пільг з оподаткування, а також у зв’язку із зміною системи оподаткування пропорційно зміні податкового навантаження внаслідок зміни системи оподаткування,

зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни розміру мінімальної заробітної плати та/або прожиткового мінімуму, зміни курсу іноземної валюти, регульованих цін (тарифів), нормативів, середньозважених цін на електроенергію на ринку “на добу наперед”;

зміни ціни в Договорі, під час виконання якого було змінено технічні, технологічні, інженерні рішення, що дають можливість отримати поліпшені результати та параметри предмета державного контракту (договору) під час його виконання, що підтверджуються відповідними обґрунтуваннями.

18.3. Розірвання Договору допускається за згодою Сторін або в односторонньому порядку з ініціативи Замовника у випадках:

18.3.1. Відсутності коштів для фінансування Об’єкта.

18.3.2. Виявленої недоцільності інвестування коштів для виконання робіт на Об’єкті.

18.3.3. Прийняття Замовником рішення про припинення робіт або військовим командуванням, у межах території відповідальності якого здійснюється таке будівництво.

18.3.4. Припинення діяльності, порушення провадження про банкрутство Підрядника.

18.3.5. Якщо Підрядник з власної вини допустив відставання темпів виконання робіт від передбачених Календарним графіком виконання робіт більше ніж на 30 (тридцять) календарних днів.

18.3.6. Якщо Підрядник Договору та/або кінцевий бенефіціарний власник Підрядника – юридичної особи став особою, до якої застосовано санкцію у виді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України “Про санкції”.

18.3.7. Якщо Підрядник виконав роботи з істотними недоліками і не забезпечив їх усунення у визначений Замовником строк.

18.4. У разі розірвання Договору у зв’язку з припиненням робіт Замовник зобов’язаний оплатити Підряднику роботи, виконані та прийняті актами на момент розірвання Договору.

18.5. У випадку дострокового припинення дії Договору, незалежно від причин або обставин такого припинення, не вважаються збитками, а також не підлягають відшкодуванню Замовником будь-які витрати, які здійснив Підрядник для організації та виконання робіт за даним Договором у подальшому та які фактично не були виконані.

18.6. При прийнятті рішення про розірвання Договору Замовник повідомляє про це письмово Підрядника не менше ніж за 20 (двадцять) календарних днів до вступу в дію такого рішення.

18.7. Датою розірвання Договору з огляду на те, яка подія настане раніше, є:

дата отримання Підрядником підписаної з боку Замовника додаткової угоди про розірвання Договору, або

15-й (п’ятнадцятий) день з дати отримання відділенням поштового зв’язку за адресою, зазначеною Підрядником у розділі 22 цього Договору, підписаної з боку Замовника додаткової угоди про розірвання Договору. У такому випадку Сторони погодили, що підписана лише з боку Замовника додаткова угода про розірвання Договору є належним чином укладеною Сторонами та обов’язковою до виконання.

18.8. При розірванні Договору Підрядник зобов’язується повернути виплачену йому суму попередньої оплати впродовж 3 (трьох) робочих днів з дати отримання вимоги від Замовника (у разі надання попередньої оплати) та не пізніше 5 (п’яти) робочих днів до дати розірвання Договору.

18.9. При розірванні Договору Підрядник зобов’язується повернути суму попередньої оплати з урахуванням індексу інфляції та штрафних санкцій у порядку, кількості та строки, визначені цим Договором.

19. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ

19.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності після підписання його Сторонами та діє до ____________, а в частині виконання зобов’язань Сторін – до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.

19.2. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, якщо таке мало місце під час дії Договору.

19.3. Строк дії Договору може бути продовжений за взаємною згодою Сторін на умовах цього Договору.

19.4. Якщо Договір підписувався Сторонами не в один день, то датою набрання ним чинності вважається пізніша дата його підписання.

20. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ

20.1. Терміни, що вживаються в Договорі, відповідають визначенням, наведеним у Загальних умовах.

20.2. У разі зміни свого найменування, організаційно-правової форми, статусу платника податків, юридичної або фактичної адреси, банківських або інших реквізитів Сторона повинна повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання відповідних змін, але не пізніше останнього робочого дня звітного місяця, в якому відбулися зміни, з обов’язковим наданням копій документів про підтвердження відповідної зміни (змін).

20.3. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права та обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони. Підрядник не має права надавати будь-яку інформацію за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони.

20.4. Замовник, згідно з Податковим кодексом України, – неприбуткова організація, яка не є платником податку на додану вартість.

Підрядник, згідно з Податковим кодексом України, є платником податку на загальних підставах.

20.5. Своїм підписом під Договором кожна зі Сторін відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” надає іншій Стороні однозначну беззастережну згоду (дозвіл) на обробку персональних даних у письмовій та/або електронній формі в обсязі, що міститься у Договорі, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, господарсько-правових, адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, а також підтверджує, що отримала повідомлення про включення персональних даних до бази персональних даних іншої Сторони, права як суб’єкта персональних даних, мету збору цих даних та осіб, яким ці дані передаються.

Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до статті 8 Закону України “Про захист персональних даних”.

20.6. Сторони зобов’язуються не розголошувати і не передавати третім особам інформацію з обмеженим доступом, отриману одна від одної в ході виконання умов Договору.

20.7. Договір, його зміст, а також усі доповнення до нього не підлягають розголошенню або використанню Сторонами без згоди іншої Сторони, крім випадків, передбачених законодавством.

20.8. Замовник і Підрядник мають дотримуватися конфіденційності та таємності і не розкривати, без письмової згоди іншої Сторони, будь-якій третій особі зміст будь-яких документів, даних або іншої інформації, наданих іншою Стороною прямо або опосередковано у зв’язку з виконанням Договору, незалежно від того, коли була надана така інформація: до підписання, у процесі виконання або після завершення строку дії Договору. Проте зобов’язання Сторін, що випливають з даного пункту, не поширюються на інформацію, яка:

може бути отримана із загальновідомого або офіційного джерела;

правомірно отримана від третьої особи без застережень та без порушення цього Договору;

розкрита органам державної влади України (наглядовим органам) на їх вимогу в порядку та у випадках, встановлених чинним законодавством України.

20.9. Підрядник підтверджує, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного законодавства України та відповідає його вимогам (зокрема щодо отримання всіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить положенням його установчих документів. Підрядник підтверджує, що він має всі необхідні дозволи (ліцензії, сертифікати), які вимагаються законодавством України для виконання ним своїх обов’язків за цим Договором.

20.10. Підрядник самостійно несе відповідальність за забезпечення страхування свого персоналу від випадків смерті, травм та втрати майна під час виконання робіт за Договором та відповідальність у разі настання таких випадків.

20.11. Усі звернення (повідомлення, претензії, вимоги) Сторін одна до одної, в тому числі листи, заяви, запити, листи-заявки тощо, здійснюються у письмовій формі та передаються кожній із Сторін в оригіналі під підпис (відмітку із вхідним номером), поштою (цінною або рекомендованою кореспонденцією) та додатково надсилаються на електронну пошту.

20.12. Договір укладається і підписується у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.

20.13. Усі Додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами.

21. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ

21.1. Невід’ємною частиною цього Договору є:

Додаток 1. Календарний графік виконання робіт.

Додаток 2. Договірна ціна.

Додаток 3. План фінансування будівництва.

22. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН

ЗАМОВНИК:ПІДРЯДНИК:
(підпис) м. п.(підпис) м. п. ____________
Директор Департаменту з питань цивільного
захисту та оборонної роботи обласної
державної адміністрації
Павло КОЗИРЄВ

Додаток 1
до договору в на будівництво військових інженерно-технічних і фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів
26.03.2024 N 174

Календарний графік виконання робіт

Види робітПочаток виконання робітЗакінчення робіт
   
   
   
ЗамовникПідрядник
________________________

Додаток 2
до договору в на будівництво військових інженерно-технічних і фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів
26.03.2024 N 174

Додаток 30
до Настанови (пункт 5.2)

Замовник ______________________________________________________________________
                                                                                             (назва організації) Підрядник ______________________________________________________________________
                                                                                              (назва організації) ДОГОВІРНА ЦІНА на будівництво ___________________________________________________________________
                                                             (найменування об ‘єкта будівництва, черги, пускового комплексу,
_____________________________________________________________________________________
                                                       будівлі, споруди, лінійного об’єкта інженерно-транспортної інфраструктури) що здійснюється в 20__ році Вид договірної ціни __________________ Визначена згідно з Складена в поточних цінах станом на “___” ____________ 20__ р.
 
 N Ч. ч.ОбґрунтуваняНайменування витратВартість, тис. грн
 всьогоу тому числі:
 будівельних робітінших витрат
 123456
   Розділ I. Будівельні роботи  
 1.Розр. N 1Прямі витрати в т. ч.++
 Заробітна плата++
 Розр. N 2Вартість матеріальних ресурсів++
 Розр. N 3Вартість експлуатації будівельних машин та механізмів++
 2.Розр. N 4Загальновиробничі витрати++
 3.Розр. N 5Кошти на зведення (пристосування) та розбирання титульних тимчасових будівель і споруд++
 4.Розр. N 6Кошти на виконання будівельних робіт у зимовий період (на обсяги робіт, що плануються до виконання у зимовий період)++
 5.Розр. N 7Кошти на виконання будівельних робіт у літній період++
 6.Розр. N 8Інші витрати+++
   Разом+++
 7.Розр. N 9Прибуток++
 8.Розр. N 10Кошти на покриття адміністративних витрат будівельної організації++
 9.Розр. N 11Кошти на покриття ризиків+++
 10.Розр. N 12Кошти на покриття додаткових витрат, пов’язаних з інфляційними процесами++
   Разом (ч. ч. 1 – 10)+++
 11.Розр. N 13Податки, збори, обов’язкові платежі, встановлені чинним законодавством і не враховані складовими вартості будівництва (крім ПДВ)++
   Разом по розділу I+++
 12. Податок на додану вартість++
   Всього по розділу I+++
   Розділ II. Устаткування, меблі та інвентар   
 13.Розр. N 14Витрати на придбання та доставку устаткування на будову+  
   Разом по розділу II+  
 14. Податок на додану вартість+  
   Всього по розділу II+  
   Всього договірна ціна (р. I + р. II)+  
ЗамовникПідрядник
____________________________________
(підпис, ініціали, прізвище, печатка)
____________________________________
(підпис, ініціали, прізвище, печатка)

Додаток 3
до договору в на будівництво військових інженерно-технічних і фортифікаційних споруд, фортифікаційне обладнання оборонних рубежів
26.03.2024 N 174

ПОГОДЖЕНО
Заступник голови Херсонської обласної державної адміністрації
___________________________ ПІБ

План
фінансування будівництва

N з/пРоки виконання робітНайменування робітСума фінансування, яка запланована (грн, з ПДВ)Джерела фінансування
1.2024 р.   
  
Всього у 2024 році: _______________________________ у тому числі ПДВ:
2.2025 р.   
  
Всього у 2025 році: _______________________________ у тому числі ПДВ:
ВСЬОГО ПО ОБ’ЄКТУ:__________________________________ у тому числі ПДВ
ЗамовникПідрядник
Повне або часткове копіювання публікацій порталу ЗАБОРОНЕНО