Мова, якою викладено документи, — важлива вимога тендерної документації. Нечітке її виконання може призвести до відхилення. Щоб уникнути цього, пропонуємо до уваги моніторинги, на прикладі яких розглянемо наслідки нечіткого зазначення інформації про мову документів або невиконання вимог щодо перекладу.
Аналіз висновків ДАСУ: автентичний переклад та епоха виключно української мови
7 Серпня 2021
Підпишись на розсилку від Радника, щоб не пропустити найголовніші події у сфері публічних закупівель.
Зареєструйтеся, щоб використовувати можливості сайту на максимум
-
Реєстрація за допомогою Google
Реєстрація з Google
-
Реєстрація за допомогою Facebook
Реєстрація з Facebook
-
Реєстрація за допомогою E-mail
Реєстрація з E-mail
У вас вже є аккаунт?
Увійти